본문 바로가기

꿀팁

블라디미르 푸틴 대통령이 SPIEF-2025 본회의에서 연설한 내용. 영상 및 대본

https://www.youtube.com/watch?v=d-T1JZQf6Lc

 

 

안녕하세요 여러분!

의장님, 진심으로 감사드립니다. 의장님과 귀빈 여러분과 함께하게 되어 매우 기쁘고 영광입니다.

상트페테르부르크 국제경제포럼이 세계 경제 및 정치 현안에 대한 논의를 위한 중요한 플랫폼임을 거듭 입증해 왔다는 점을 말씀드리고 싶습니다. 오늘 이 자리에 모인 지금이 바로 대통령님과 귀빈 여러분의 연설을 듣고 나서 논의할 내용을 논의하기에 가장 좋은 시기입니다. 다시 한번 진심으로 감사드립니다, 대통령님.

 

매우 흥미로운 게스트 그룹입니다. 중국, 아세안을 대표하는 매우 중요한 국가인 인도네시아, 러시아, 그리고 GCC(걸프 협력 협의회)의 중요한 회원국인 바레인, 그리고 브릭스(BRICS) 그룹의 창립 멤버 중 하나인 남아프리카공화국이 있습니다. 그럼에도 불구하고 일부 사람들은 블라디미르 푸틴이 고립되었다고 계속 주장합니다. 저는 오히려 이 게스트들이 우리 세계가 얼마나 다극화되었는지를 보여주는 증거라고 생각합니다.

 

의장님, 발언권을 드립니다. 의장님이 첫 번째 연설자이십니다.

 

 

 

 

V. 푸틴:  

 

 

친애하는 프라보워 수비안토 씨!

셰이크 나세르 전하!

친애하는 Ding Xuexiang 씨에게,

폴 마샤틸 씨께!

친애하는 친구 여러분! 신사숙녀 여러분!

 

제28회 상트페테르부르크 국제경제포럼에 참석하신 모든 분들과 귀빈 여러분을 환영합니다. 이 포럼은 전통적으로 가장 시급한 주제에 대한 실질적이고 의미 있는 토론을 포함하는 형식을 띠고 있습니다. 140개국 및 지역 대표들이 이 포럼에 참여해 주셔서 진심으로 감사드립니다.

올해, 이러한 주제들(동료들이 이러한 사례에서 언급했듯이, 논의 주제들은 모두 중요합니다)은 다극화된 세계 환경에서 성장의 질과 주요 과제들입니다. 여기에는 세계 경제와 인구 구조의 지각 변동, 지구 인구 역학, 위기를 통해 드러나는 사회적, 사회적, 지정학적 모순, 그리고 새로운 양상으로 빠르게 확산되는 지역 갈등 등이 포함됩니다. 안타깝게도 오늘날 중동에서 이러한 현상이 목격되고 있습니다.
 

마지막으로, 기후 변화와 이에 대한 대응이 필요한 심각한 환경 문제가 있습니다. 그리고 물론, 디지털 플랫폼, 인공지능, 그리고 인간의 참여 없이도 의사결정이 가능한 자율 시스템을 기반으로 하는 새로운 기술 질서로의 전환도 있습니다.

 

문제는 어떻게 긍정적인 기술 변화가 모든 곳에 확산되고, 새로운 디지털 기술 설루션에 대한 접근성이 높아지며, 국가와 지역, 도시가 새로운 수준의 발전과 진보, 그리고 도약을 달성할 수 있도록 하는가입니다. 또한, 기술 혁신의 효과가 사회 구조 변화, 빈곤 감소, 삶의 질 향상 등 모든 사람에게 긍정적인 영향을 미치도록 보장하고, 모든 사람이 자신의 잠재력을 실현하는 데 도움이 되는 지식을 습득할 수 있는 평등한 기회를 보장하는 것입니다. 즉, 정의의 원칙이라는 근본 원칙이 실현되도록 하는 것입니다.

 

제 연설에서 저는 이러한 분야에서 우리나라, 러시아가 직면한 과제, 기업, 과학계, 공공 협회와 함께 이러한 과제를 해결하기 위해 우리가 하고 있는 일, 그리고 우리나라의 경제 성장을 지원할 뿐만 아니라 우리에게 우호적인 국가들과 협력하여 세계적, 지역적 개발을 위한 공동 메커니즘을 만들기 위해 우리가 제안하는 접근 방식에 초점을 맞출 것입니다.

 

러시아 경제의 현재 상황부터 말씀드리겠습니다. 어려운 대외 환경에도 불구하고 러시아의 GDP는 지난 2년간 연평균 4% 이상 성장했습니다. 즉, 세계 평균보다 높은 성장률을 기록한 것입니다.

 

이러한 성장 구조에 대해 이야기하자면, 소위 비석유 및 가스 GDP라는 특별한 지표를 언급하겠습니다. 이 지표는 탄화수소 생산 관련 산업의 영향을 받지 않습니다. 따라서 2023년 러시아의 비석유 및 가스 GDP 성장률은 7.2%였고, 2024년에는 거의 5%인 4.9%였습니다. 즉, 이 수치는 매우 중요하며, 전체 GDP 성장률보다 훨씬 높습니다.

 

다시 말해, 원자재 부문이 경제 역동성에 미치는 기여도는 더 이상 결정적이지 않습니다. 더구나, 현재로서는 오히려 부정적인 영향을 미치고 있습니다.

 

동시에, GDP의 전반적인 성장은 일부에서 주장하는 것처럼 군산복합체에만 의존하지 않았습니다. 물론 군산복합체가 이러한 성장에 중요한 역할을 했지만, 그럼에도 불구하고 우리는 이러한 성장의 구조를 면밀히 살펴봐야 합니다.

 

지난 2년 동안 농업, 일반 산업, 건설 단지, 물류, 서비스, 금융, IT 산업 등 사실상 국내 경제의 모든 핵심 시스템을 형성하는 부문이 플러스 부호로 두각을 나타냈습니다.

 

이것이 무엇을 의미할까요? 수만 개의 기업과 회사, 그 팀, 관리자들의 노고, 그리고 수백만 기업가들의 주도성과 노력 덕분에 우리 경제는 단순히 자신감 있게 발전하는 데 그치지 않고 더욱 질적이고 복잡하며 다각화되고 있음을 의미합니다. 러시아 경제가 전적으로 원자재로 운영되고 탄화수소 수출에 의존한다는 생각은 분명히 시대에 뒤떨어진 과거의 유물이 되어가고 있습니다. 현실은 다른 것을 말해줍니다.

 

러시아는 이미 국내총생산(GDP) 기준으로 세계 4위, 유럽 1위입니다. 이는 1인당 GDP가 아니라 국내총생산, 즉 경제 규모를 나타내는 지표이지만, 여전히 매우 중요한 지표입니다.

 

하지만 물론 이러한 지위를 달성하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 가장 큰 경제 대국 중 하나의 지위를 꾸준히 유지하고, 국내 기업과 우호국 기업이 러시아에 자원을 투자하고, 생산을 현대화하고, 확대할 수 있도록 편안한 환경을 조성하는 것이 중요합니다.

 

올해 우리의 가장 중요한 과제는 경제가 균형 잡힌 성장 궤도로 전환되도록 하는 것입니다. 이것이 무엇을 의미할까요? 우리는 적정한 인플레이션과 낮은 실업률을 달성해야 한다는 것을 알고 있습니다. 통계에 따르면 연간 인플레이션은 이미 10% 미만의 한 자릿수로 떨어졌습니다. 6월 16일 기준 9.6%였습니다. 물론 여전히 높은 수준이지만, 인플레이션 목표제는 계속 유지되고 있습니다.

 

물론, 공급 경제 발전을 위한 정부의 적극적인 노력과 중앙은행의 책임 있는 조치가 여기에 영향을 미쳤습니다. 동시에, 인플레이션 동향이 많은 전문가들의 예상, 심지어 러시아 중앙은행의 예측보다 더 양호하게 전개되고 있다는 점에 주목하고 싶습니다. 이를 통해 우리는 이미 신중한 통화 정책 완화를 시작할 수 있었습니다.

 

하지만 소비자 물가 변동만으로는 전체 그림을 완성할 수 없습니다. 다시 한번 말씀드리지만, 균형 잡힌 성장은 적정한 인플레이션, 낮은 실업률, 그리고 지속적인 긍정적인 경제 역동성을 의미합니다. 우리 산업, 기업, 심지어 개별 기업의 안녕을 보여주는 모든 지표에 집중하는 것이 중요합니다.

 

노동 시장 상황에 대해서는 나중에 말씀드리겠습니다. 올해 첫 4개월 동안 러시아의 GDP는 연간 기준으로 1.5% 성장했으며, 4월에는 1.9%로 급증했습니다. 그러나 일부 전문가들은 경기 침체, 심지어 경기 침체까지 초래할 수 있다고 지적합니다. 물론 어떤 상황에서도 이는 용납되어서는 안 됩니다.

 

 

포럼에서 러시아 중앙은행과 정부 간의 논의 내용을 들으셨을 거라 생각합니다. 아마 이미 관련 자료를 충분히 살펴보셨을 겁니다.

유능하고 면밀하게 계획된 예산-세금 및 통화-신용 정책을 시행하고, 그 메커니즘을 주로 성장을 지원하고 촉진하는 방향으로 조정해야 합니다. 물론, 거시경제적, 인플레이션적, 금융적 안정성도 확보해야 합니다.

 

즉, 우리의 전략적 방향은 국내 경제 구조를 적극적이고 지속적으로 단계적으로 변화시키는 것입니다. 앞서 말씀드렸듯이 우리는 많은 것을 성취했지만, 특히 세계의 근본적인 변화를 고려할 때 앞으로 나아가는 것이 매우 중요하다는 것은 분명합니다.

 

우리는 작년 12월 전략개발국책위원회에서 이와 관련된 추가 조치의 중요성에 대해 논의했습니다. 정부, 지역, 기업, 전문가, 그리고 학계는 함께 경제의 장기 성장률과 구조적 변화를 높이는 과제를 정의했습니다. 오늘 저는 이러한 핵심 영역들에 대해 전반적으로 논의를 중단하고, 중단할 계획입니다.

 

첫째, 이는 고용과 소비 구조의 본질적 변화입니다. 우리는 시민의 경제 활동 증진을 위한 여건을 조성해야 합니다. 이를 통해 청년층과 장년층 모두 노동 시장에서 자신의 잠재력을 발휘하고, 새로운 역량을 습득하며, 성공적인 경력을 쌓고, 소득을 증대시킬 수 있습니다.

 

즉, 우리는 고임금 경제로의 전환에 대해 이야기하고 있으며, 이는 노동력 부족에 기반한 것이 아닙니다. 이러한 상황에서 기업가들은 임금을 인상하고 근로자들을 유치해야 하는 부담을 안고 있습니다. 고임금은 일자리의 질 향상과 노동 생산성 증대를 기반으로 해야 합니다.

 

지난 4년간 러시아의 취업자 수는 240만 명 증가했습니다. 작년 10월 이후 전국의 실업률은 약 2.3%로 안정화되었습니다. 사상 최저 실업률을 달성했습니다. 중요한 것은 전통적으로 고용 문제가 심각했던 연방 내 일부 지역에서 긍정적인 추세가 나타나고 있다는 것입니다. 러시아 동료들은 이러한 추세가 주로 러시아 남부, 즉 북코카서스 지역에서 나타나고 있다는 것을 잘 알고 있습니다. 이 지역의 실업률은 약 절반으로 감소했는데, 이는 매우 긍정적인 지표입니다.

 

여기서는 유능하고 자극적인 거시경제 정책과 연방 정부의 고용 분야 지원에 따른 지역 당국의 적극적인 조치, 그리고 가장 중요한 것은 플랫폼 고용 및 디지털 마켓플레이스와 같은 현대 기술 설루션의 광범위한 도입이 효과를 거두었습니다.

 

바레인에서 온 손님을 비롯한 저희 동료 중 일부는 방금 체첸 공화국에 가서 공화국의 발전상을 직접 보았다고 말했습니다. 실제로 이 모든 것은 체첸의 사례에서 잘 드러납니다.

 

동시에, 별도로 강조하고 싶은 점이 있습니다. 노동 시장에 막 진입하여 첫 직장을 구하는 청년층의 고용이 증가하고 있습니다. 러시아의 청년 실업률은 세계 최저 수준이며, 약 7.5%입니다.

 

예를 들어 프랑스와 영국 같은 나라의 청년 실업률은 각각 약 16%와 11%입니다. 일반적으로 청년 실업은 현대 사회에서 가장 심각한 경제적, 사회적 문제입니다. 러시아는 보시다시피 전반적으로 올바른 방향으로 나아가고 있습니다. 우리는 이 문제를 해결하고 있다고 말할 수 있다고 생각합니다.

 

물론 개선의 여지는 있습니다. 하지만 다시 한번 강조하고 싶습니다. 이 분야의 진전은 분명합니다. 특히 청년 고용의 효과는 지금 당장만 나타나는 것이 아니기 때문에 더욱 중요합니다. 노동 시장에서의 성공적인 출발과 수요는 청년의 더 나은 직업 경력과 사회에서의 위치를 ​​결정하며, 가정을 꾸리고 부모를 부양하고 자녀를 양육하려는 욕구에 큰 영향을 미칩니다. 첫째 아이뿐 아니라 둘째, 그리고 하나님의 뜻이라면 셋째 아이, 그리고 그 이후의 자녀까지도 말입니다. 우리는 국가의 사회, 경제, 인구 발전이라는 가장 중요한 문제에 대해 이야기하고 있습니다.

 

더 나아가, 제조업, 정보 기술, 관광업 등 최종 제품이 형성되는 첨단 산업 분야에서는 고용이 증가하고 있습니다. 그러나 무역, 공공 행정, 금융 등 지원 산업에서는 오히려 고용이 객관적이고 합리적으로 감소하고 있습니다. 이는 일부 사람들은 알고 있지만, 모두가 알고 있는 것은 아니라고 생각합니다. 매우 긍정적인 추세이자 좋은 지표입니다.

 

예를 들어, 역학 관계를 살펴보면 정보통신 분야에서는 35만 3천 명이 증가하여 29.7% 증가했고, 제조업에서는 10.2% 증가했습니다. 반면 무역업 종사자 수는 17만 명 감소하여 3% 감소했습니다.

 

이는 점진적이지만 매우 중요하고 구조적, 질적 변화를 반영하는 추세입니다. 우리는 경제 효율성 증대, 디지털 플랫폼 솔루션 도입 등을 통해 소위 지원 부문의 고용 비중을 줄이는 데 지속적으로 기여할 것입니다. 당연히 우리는 이 부문에서 일하는 사람들에게 대안을 제시해야 합니다.

 

이를 위해, 우리는 새로운 기술 질서에 부합하는, 높은 노동 생산성을 갖춘 현대적이고 더욱 매력적인 일자리 창출을 촉진할 것입니다. 노동법은 국민의 요구를 충족하고, 무엇보다도 국민의 이익을 위해 세밀하게 조정되어야 합니다. 정부는 이러한 변화를 위한 종합적인 계획을 마련했으며, 저는 국가두마(하원)가 이를 가능한 한 빨리 채택해 줄 것을 요청합니다.

 

다시 한번 말씀드립니다. 시민과 가족의 소득 증대와 사회적 불평등 감소의 핵심은 바로 고품질의 구조적으로 새로운 고용 창출에 있습니다. 물론 이는 여전히 우리의 과제이지만, 우리는 꾸준히 해결해 나가고 있습니다. 우리는 이미 국내 최빈곤층의 소득 증대를 가속화하기 위해 많은 노력을 기울여 왔으며, 전반적으로 - 별도로 언급하고 싶고, 특히 강조하고 싶은 점은 - 러시아 연방 역사상 기록적인 빈곤 감소를 달성했다는 것입니다.

 

작년 결과에 따르면 7.2%였으며, 긍정적인 추세는 지속되고 있습니다. 올해 1분기 결과에 따르면, 1년 전 같은 지표와 비교했을 때 최저생계비 이하의 소득을 가진 시민 수가 200만 명 이상 감소했습니다.

 

오늘 회의에 참석하신 러시아 대표단님들은 알고 계시겠지만, 귀빈 여러분께 다시 한번 말씀드리겠습니다. 2000년 러시아 연방의 빈곤율은 29%였고, 4,230만 명이 그런 - 솔직히 말해서 - 굴욕적인 상황에 처해 있었습니다. 2024년 말에는 빈곤율이 29%가 아니라 7.2%로 떨어지고, 4,230만 명이 아니라 1,050만 명이 됩니다. 물론 우리는 이 수치를 낮추기 위해 노력해야 합니다. 그리고 바로 그렇게 할 것입니다. 빈곤율을 7%로, 그리고 그다음에는 5%로 낮추는 것입니다.

 

하지만 경제 전반에서 러시아의 임금 수준은 여전히 ​​턱없이 부족합니다. 이 부분도 강조하고 싶습니다. 이미 말씀드렸듯이, 고임금 경제를 구축하기 위한 야심 찬 목표를 설정해야 합니다. 다시 한번 강조하지만, 이는 매우 중요합니다. 노동 생산성 향상을 기반으로 해야 합니다. 참고로, 러시아 GDP에서 임금이 차지하는 비중은 2021년 40%를 약간 넘었지만 2024년에는 거의 44%로 증가했습니다.

 

우리가 무엇에 집중하고 있을까요? 우선, 교육 프로그램을 현실 세계의 요구에 맞춰 조정하고 있습니다. 덧붙여, 제가 방금 언급한 청년 실업의 역학은 우리가 올바른 방향으로 나아가고 있음을 보여줍니다.

 

올해 포럼 전날, 러시아 교육 기관들의 취업률과 졸업생들의 급여 수준을 기준으로 순위가 발표되었습니다. 이를 통해 노동 시장에서 어떤 직업이 가장 수요가 높은지, 어떤 교육 기관이 최고 수준의 교육을 제공하는지, 그리고 무엇보다 경제에 필요한 교육을 제공하는지 파악할 수 있습니다.

 

이 평가는 교육기관 경영진의 효율성을 보여주는 핵심 지표 중 하나입니다. 관련 부처 장관, 연방 및 지역 차원의 관계자 여러분께서 이 평가에 세심한 주의를 기울여 주시고, 전문 교육 분야의 변화를 관리하는 도구로 활용해 주시기를 당부드립니다.

 

다음으로, 시민들의 소득 증대를 위해서는 자격 요건을 개선하고 직원들을 재교육하여 전문적으로 성장하고, 다른 회사로 이직하거나 다른 지역으로 이동할 수 있는 기회를 제공해야 합니다. 즉, 노동력의 이동성을 높여야 합니다. 이는 경제 발전에 매우 중요하며, 사람들이 더 나은 조건과 더 높은 급여를 받는 더 유망한 직책에 취업할 수 있도록 해 줄 것입니다.

 

물론, 새로운 장비에 투자하고, 생산을 자동화, 로봇화하는 것도 중요한데, 이를 유지하려면 전문적이고 유능하며 따라서 높은 급여를 받는 직원이 필요합니다.

 

강조하자면, 임금 인상은 각 개인, 가족의 복지, 자녀 양육 환경뿐만 아니라 러시아 경제 전체에 중요한 역할을 합니다. 소득 증가와 사회 불평등의 감소는 수요 구조의 변화를 수반하기 때문입니다. 모든 것은 매우 상호 연결되어 있으며, 이러한 구조를 더욱 균형 있게 만들고 국내 상품과 서비스 소비를 자극합니다.

 

예를 들어, 관광 산업, 공공 케이터링 부문, 천연 자원을 활용하고 도시와 마을의 잠재력을 높이며 생활, 업무 및 휴식을 더욱 편안하고 편리하게 만드는 산업이 여기에 포함됩니다.

 

이와 관련하여, 정부 동료들과 저는 공공급식에 대한 새로운 세금 체계를 도입하기로 합의했음을 알려드립니다. 이 체계는 고정 부가가치세(VAT) 세율을 적용합니다. 세수입의 일부는 지자체에 직접 전달될 것이며, 이를 통해 지자체는 지역 개발 사업 및 프로그램, 특히 삶의 질 향상을 위한 추가적인 재원을 확보하게 될 것입니다.

 

우리는 과학, 문화, 예술, 창의성과 관련된 창의적 경제 부문, 즉 건축과 디자인, 영화와 음악, 출판과 소프트웨어 제작 등을 포함하여 빠르게 성장하는 부문을 확실히 지원할 것입니다. 이는 전문가들이 경험 경제라고 부르는 모든 것입니다.

 

올해, 창의산업 진흥을 위한 법적 토대를 마련하는 연방법이 발효되었습니다. 연말까지 70개 지역이 현대 경제 및 공공 생활 부문의 발전을 위한 표준을 시행하고 필요한 기반 시설을 구축할 예정입니다.

 

이러한 작업을 보다 철저하고 체계적으로 수행하기 위해, 저는 정부가 연방 주체들과 함께 창의적 경제 발전을 위한 장기 전략을 수립하고, 이 문제에 대한 연방 프로젝트를 시작하는 것을 고려해 주시기를 요청드립니다.

 

러시아 도시와 마을의 관광 매력도 향상에 대해서는 별도로 말씀드리겠습니다. 우리나라의 정체성과 독창성, 그리고 관광객을 위한 진정한 매력을 가시적으로 보여주는 것은 고대 건물, 사원, 영지, 문화유산입니다.

 

우리는 2030년까지 전국에 있는 이러한 시설 중 적어도 1,000개를 수리하고 정비하여 박물관, 교육 및 전시 센터, 호텔 등을 개관하는 등의 방법으로 두 번째 생명을 불어넣기로 합의했습니다.

 

문화유산 복원 시범 사업은 이러한 사업에 우선 대출을 제공하는 방식으로 이미 러시아 9개 지역을 대상으로 시행되었습니다. 이제 남은 연방주체들로 확대하는 것이 과제입니다.

 

할당된 자금이 더 큰 효과를 발휘하도록 하기 위해 저는 다음과 같은 해결책을 제안합니다. 즉, 관광 인프라 구축과 문화 유산지 보존을 위한 두 가지 우선 대출 프로그램의 자원을 결합하는 것입니다.

 

이를 통해 노후 건물의 복원 및 대대적인 보수에 필요한 추가 재원을 할인된 가격으로 확보할 수 있을 것이며, 이는 기업 이익에도 도움이 될 것입니다. 또한, 중소기업진흥공단의 소위 엄브렐라 보증 제도를 이러한 사업에 확대 적용할 것을 제안합니다.

 

문화유산의 투자 및 건설 주기는 복잡하다는 점을 덧붙이고 싶습니다. 이 문제를 다루는 사람들은 제가 무슨 말을 하는지 완벽하게 이해합니다. 오랜 시간이 걸리므로, 합리적으로 단축해야 하며, 지나치게 형식주의적인 측면을 제거해야 합니다. 물론 역사적 기념물의 보존을 저해하지 않으면서도 말입니다.

 

저는 대통령 행정부의 동료들에게 이 문제와 전반적인 문화 유산지 복원에 대한 결정을 관련 부처 간 그룹에서 준비해 줄 것을 요청합니다.

 

위에서 관광 인프라 조성 프로그램에 대해 언급했습니다. 우리는 국립공원을 관광 분야에 적극적이고 신중하게 참여시키고 있으며, 관광객들이 국립공원을 방문할 수 있는 환경을 조성하고 있다는 점을 다시 한번 강조드립니다. 물론, 자연과 보호 생태계에 대한 세심한 배려와 관심은 필수적입니다.

 

이는 러시아가 환경 의제를 실행하는 또 다른 예입니다. 러시아는 즉각적인 이익을 추구하기 위해 천연자원에 의존하지 않고, 사람들의 이익과 사회 전체의 이익을 위해 천연자원을 보존하고 증가시킵니다.

 

이 주제를 다루면서 다음과 같이 말씀드릴 수 있습니다. 지난 수십 년 동안 우리는 수백만 톤의 산업 및 광산 폐기물을 축적해 왔습니다. 물론, 이러한 폐기물은 자연과 인간 모두에게 해를 끼치고 문제를 야기합니다.

 

이 폐기물에서 가치 있는 성분을 추출하기 위한 특별 프로젝트를 시작하는 것을 고려해 보시기 바랍니다. 이러한 목적을 위한 기술은 이미 존재하며, 반드시 활용되어야 합니다. 이를 통해 기업은 수익을 창출하고 누적된 환경 피해를 줄이는 데 기여하는 동시에 국내 과학 및 산업 발전을 촉진하고 환경 개선에 기여할 수 있을 것입니다.

 

 

친애하는 동료 여러분!

 

새로운 생산, 첨단기술, 서비스 분야의 개발과 경제 활동 범위의 확대는 모두 러시아 경제의 구조적 변화의 요소입니다.

 

이와 관련하여, 오늘 제가 중점적으로 다룰 두 번째 핵심 방향은 투자 환경의 새로운 질입니다. 본질적으로, 우리는 모든 분야의 기업가들을 위한 사업 비용의 근본적인 최소화에 대해 이야기하고 있습니다. 신규 프로젝트를 위한 건설 및 통신 제공부터 현재 운영 활동, 모든 유형의 회계 및 공증 지원을 포함한 모든 유형의 운영 활동에 이르기까지 말입니다.

 

이곳에서 우리는 지역, 기업 및 전문가 집단과 긴밀히 협력합니다. 우리는 함께 모든 도시와 마을에서 사업 및 투자 활동이 전국적으로 성장하도록 보장합니다.

 

과제를 상기시켜 드리겠습니다. 2030년까지 러시아의 고정 자본 투자 규모는 2020년 수준 대비 최소 60% 증가해야 합니다.

 

정부는 이미 지역별 투자 지원 제도를 시행했습니다. 이는 투자자에게 기업 설립까지 완전하고 포괄적인 지원을 제공하며, 세금 감면 및 공제 혜택을 포함한 모든 지원 제도를 활용할 수 있도록 하는 것을 의미합니다.

 

우리는 이러한 관행을 면밀히 모니터링하고, 기업의 희망, 요청, 필요에 따라 변경을 가할 것이며, 물론 자본 투자 유치, 성공적인 경험과 모범 사례 확대에 앞장서는 지역에 집중할 것입니다.

 

전통적으로 저희 포럼의 틀 안에서 저는 투자 환경 상태에 대한 국가 평가 결과에 대해 말씀드리고자 합니다. 이 평가는 전략 이니셔티브 기관(Agency for Strategic Initiatives)에서 실시합니다. 이제 평가는 70개 지표에서 82개 지표로 더욱 세분화되어 더욱 상세하고 유익해졌습니다.

 

러시아의 수도 모스크바가 여전히 이 순위에서 1위를 차지했습니다. 그 뒤를 이어 타타르스탄 공화국과 니즈니노브고로드 지역이 뒤따랐는데, 올해 지수 변동성이 가장 컸습니다. 두 지역 모두 동일한 결과로 2위를 차지했습니다. 더욱이, 현재 투자 매력도는 작년 모스크바보다 높은 것으로 나타났습니다.

 

이것이 무슨 뜻일까요? 리더십의 기준이 끊임없이 높아지고 있다는 것입니다. 투자 환경 개선을 위한 노력을 멈출 수는 없습니다. 끊임없이 미래를 내다보고 새로운 과제를 설정해야 합니다.

 

모스크바 지역과 바시키르 공화국은 순위에서 3위를 차지했습니다. 지난 한 해 동안 총 57개 지역의 통합 지수가 상승했습니다. 특히 첼랴빈스크, 트베리, 스몰렌스크, 칼루가 지역과 보로네시, 사라토프, 사할린, 노보시비르스크, 리페츠크 지역, 그리고 알타이 변방 지역이 가장 높은 역동성을 보였습니다.

 

이번 결과를 축하해 주신 동료 여러분과 지역 팀 여러분께 감사드리며, 모든 지역이 이 중요한 분야에서 더욱 큰 성공을 거두기를 기원합니다. 함께 축하합시다.

 

(박수갈채.)

감사합니다.

 

이미 말씀드렸듯이, 투자 지원과 더불어 일상적인 사업 활동 환경을 개선합니다. 아시다시피 여기에는 회사 등록부터 파산 문제 해결까지 다양한 업무가 있습니다.

 

정부는 기업가, 업계 전문가, 그리고 ASI 전문가들과 함께 기업 환경 목표 조건에 대한 국가 모델을 구축하기 위한 대규모의 포괄적인 노력에 착수했습니다. 이 모델은 국제적인 방법을 기반으로 하지만, 우리의 특수성과 우리가 스스로 설정한 국가 개발 목표를 고려했다는 점을 강조하고 싶습니다. 이러한 모델은 올해 9월까지 완성될 예정입니다.

 

무슨 이야기인가요? 기업이 이해하기 쉽고, 실질적이며, 측정 가능한 구체적인 변화에 대해 이야기하는 겁니다. 예를 들어, 2030년까지 전력망 연결에 걸리는 시간을 거의 절반으로 줄이거나, 세금 납부 시 서류 준비 및 제출에 소요되는 시간을 1.5배 이상 줄여야 합니다.

 

국가 모델의 벤치마크는 러시아가 2030년까지 비즈니스 조건 면에서 세계 20대 리더 국가에 진입하는 것입니다. 이는 최신 국제적 방법을 고려한 것이며, BRICS 프레임워크 내에서 우리 친구와 파트너에게 모범이 되는 것입니다.

 

가장 중요한 것은 기업 환경이 우리 경제의 기반을 확대하고 강화하며, 지속 가능하고 동시에 역동적으로 만들어 상품과 서비스 생산을 늘리고 이를 국내 시장과 세계 시장, 즉 수출을 위해 홍보할 수 있도록 하는 것입니다.

 

국내 산업, 농업, 서비스업을 비롯한 여러 분야의 경쟁력이 우리만의 기술적 설루션에 기반을 두어야 한다는 점을 지적하고 싶습니다.

 

이것이 구조적 변화의 세 번째 방향입니다. 러시아 경제는 더욱 기술적으로 발전해야 합니다. 이는 단순한 바람이 아니라, 오늘과 내일의 객관적인 요구이며, 우리가 더 강해지기를 원한다면 반드시 달성해야 할 과제입니다. 그리고 우리는 그렇게 하기를 원합니다.

 

우리는 국가 기술 발전의 새로운 단계를 완전히 구축해야 합니다. 여기서 핵심적인 도구는 기술 리더십을 확보하기 위한 국가 프로젝트로의 전환입니다. 이 프로젝트들은 올해 시작되었으며, 저와 동료들은 이 국가 프로젝트들의 활동을 지속적으로 개선하고 보완하기로 합의했습니다.

 

2030년까지 러시아의 연구개발(R&D) 지출은 정부와 기업의 합산 지출이 GDP의 최소 2%까지 증가해야 합니다. 민간 ​​기업은 여기서 특별한 역할을 합니다. 민간 ​​기업의 연구개발 투자는 최소 두 배 이상 증가해야 합니다.

 

이와 관련하여 제가 강조하고 싶은 점은 러시아 경제의 기술 혁신을 지원하기 위해 거의 20여 개의 기금과 개발 기관이 "강화"되고 있다는 것입니다. 그러나 이들 각각은 고유한 방법론과 접근 방식을 가지고 있습니다. 결과적으로 기업가들은 동일한 기술 및 기타 문서를 각기 다른 방식으로 작성해야 합니다.

 

반면에 기금과 개발 기관이 동일한 프로젝트를 놓고 경쟁하는 경우도 있습니다. 물론 경쟁은 유익하지만, 이 경우 그러한 "부서 간" 경쟁은 사업에 도움이 되지 않고 오히려 재정 및 조직 자원의 효율성을 저하시킵니다.

 

최근 전략 개발 및 국가 프로젝트 위원회 산하에 특별 실무 그룹을 구성했습니다. 이 그룹은 슈발로프 브네셰코놈뱅크 회장이 이끌고 있습니다. 저는 실무 그룹 동료들에게 기술 분야에서 기금 및 개발 기관의 활동을 분석해 줄 것을 요청합니다.

 

이 업무는 중복 기능을 제거하고, 개발 기관의 업무를 조정하고, 발명품 등록부터 첨단 기술 제품의 연속 생산까지 기업 지원 절차에 대한 균일한 요구 사항을 마련하는 것입니다.

 

지난 2년간 국내 기업과 과학 기관의 발명품 출원 건수가 13% 증가했다는 점에 주목하고 싶습니다. 이는 긍정적인 지표입니다. 광학 및 컴퓨터 기술, 소비재, 제약 분야도 성장세를 보이고 있습니다.

 

그러나 단순히 설루션을 개발하는 것만이 중요한 것이 아니라, 이를 국내 및 전 세계에서 수요가 있는 상품과 서비스에 신속하게 구현하여 시민의 삶의 질을 향상하고 삶을 더욱 편안하고 편리하게 만드는 것도 중요합니다.

 

우리는 정부 동료들이 각자의 책임 분야에서 새로운 기술이 구현되는 과정을 직접 모니터링하고, 유망한 설루션의 실험, 테스트 및 복제를 위한 규제 프레임워크를 세부적으로 조정하기로 합의했습니다.

 

덧붙여 말씀드리겠습니다. 저는 정부가 국가 기술 개발 동향에 대한 연례 보고서를 작성해야 한다고 생각합니다. 이 보고서에는 특히 기술 주권의 현재 수준과 기술 리더십을 위한 획기적인 설루션, 그리고 경제 전반에 걸친 이러한 설루션의 구현 속도가 평가될 것입니다.

 

안타깝게도 오늘날 과학 및 대학 환경에서 창출되는 발명품의 소위 상용화 수준은 매우 낮습니다. 따라서 대학과 과학 기관에서 만들어지는 소규모 혁신 기업에서는 100개 중 단 하나의 발명품만이 실질적인 성과를 거두고 있습니다. 다시 한번 강조하지만, 이것만으로는 충분하지 않습니다. 절대적으로 부족합니다. 교육 기관, 과학 연구소, 그리고 기업 환경 사이에 더욱 활발한 상호 작용이 필요하며, 우리는 이들이 서로 연결될 수 있도록 도와야 합니다.

 

저희는 "기업가 대학(University of Entrepreneurs)"이라는 프로그램을 운영하고 있습니다. 이 프로그램 내에서, 숙련된 사업가들이 대학 내 전문 워크숍에서 학생들과 함께 협력하여 첨단 기술 설루션과 제품을 개발합니다.

 

첫 번째 결과가 나왔습니다. 2억 7천만 루블 이상의 예산 외 자금이 이 프로젝트에 유치되었고, 올해는 이 프로그램에 참여하는 대학 수가 두 배로 늘어날 예정입니다.

 

저는 정부에 이 메커니즘을 확대하여 모든 단계에서 협력을 발전시키는 방안을 고려해 달라고 요청합니다. 즉, 프로젝트 아이디어를 구체화하는 단계부터 독립적인 사업을 시작하고, 과학 학교, 대학, 실제 산업 분야의 기업이 합작 회사를 만드는 단계까지 말입니다.

 

여기서 또 중요한 점은 다음과 같습니다. 지식재산권 시장을 더욱 발전시키고, 특허와 상표를 담보로 한 대출 가능성을 확대해야 합니다. 지식재산권은 기업의 실질적인 자산이 되어야 하며, 이는 생산 시설의 신설 또는 확장을 위한 자금 유치에 도움이 되어야 합니다.

 

참고로, 러시아에는 이미 약 백만 개의 활성 상표가 등록되어 있습니다. 작년 한 해 동안 우리 기업들은 경공업 제품, 소프트웨어, 가정용 화학 제품, 그리고 기타 제품을 중심으로 약 7만 7천 개의 브랜드를 등록했습니다. 이는 전년 대비 12% 증가한 수치로, 눈에 띄는 성장세입니다. 우리는 새로운 러시아 브랜드를 지원할 것입니다. 따라서 한 달 후 모스크바에서 "Know Ours"라는 다음 대회의 결과를 요약해 보겠습니다.

 

대회 참가 신청의 상당 부분은 중소기업이며, 특히 홍보와 신규 시장 진출이 절실합니다. 소규모 기업, 개인 사업자, 심지어 작은 마을이나 시골의 잡일꾼조차도 이제 마켓플레이스를 통해 제품이나 서비스 구매자를 찾을 수 있게 되었는데, 이는 이전에는 거의 불가능했습니다. 이들의 고객층은 국내는 물론 전 세계적으로 꾸준히 증가하고 있습니다.

 

글로벌 플랫폼에 의존하는 대부분의 국가와 달리, 러시아는 자체적으로 성공적인 전자 플랫폼의 좋은 사례를 보유하고 있습니다. 이는 국내 기업이 자랑스러워할 만한 진정하고 중요한 성과입니다.

 

우리는 러시아 디지털 플랫폼이 발전하고 세계적인 거대 기업들과 경쟁할 수 있는 여건을 지속적으로 조성해 나갈 것입니다. 이미 초안이 마련되었으며, 이는 플랫폼 경제를 위한 현대적인 규제 체계 구축의 첫걸음이 될 것입니다. 국가두마(하원)에 이 초안의 채택을 신속하게 진행해 줄 것을 요청합니다.

 

디지털 플랫폼 분야에도 몇 가지 문제점이 있다는 점을 덧붙이고 싶습니다. 여기에는 불공정 거래 관행, 경쟁법 위반, 데이터 사용 절차 위반 등이 포함됩니다. 행정부 동료들과 정부 및 업계 관계자들께 부처 간 실무 그룹 틀 안에서 이러한 주제들을 논의해 주시기를 부탁드립니다.

 

또한 디지털이 아닌 전통적인 소위 오프라인 거래, 즉 상점, 소매 체인 등에 대한 현재 규정을 주의 깊게 분석해 주시기 바랍니다. 이러한 규정은 이미 대부분 시대에 뒤떨어져 있습니다. 다른 기술 시대에 만들어졌으며 현대의 도전과 기회를 충족하지 못합니다.

 

마켓플레이스는 시장 상태, 사업의 "건강"에 대한 방대한 양의 데이터를 보유하고 있으며, 광고나 제품 판매, 인력 모집 또는 대출 획득 등 어떤 종류의 지원이 필요한지 알고 있습니다.

 

이러한 기회를 활용하여 전국의 중소기업을 발전시키는 것이 필수적입니다. 정부에 중소기업진흥공단의 재정 및 보증 메커니즘을 포함하여 디지털 플랫폼과 국가가 보유한 정보 및 기타 지원 도구의 연계, 사업 추진을 위한 조정 방안을 마련해 주시기를 요청드립니다.

 

다음으로, 디지털 설루션을 포함한 자체적인 독립 솔루션을 활용하여 대외 무역 인프라를 강화해야 합니다. 물류, 보험, 결제 시스템 등을 의미합니다.

 

우리는 이미 국가 차원의 전자 운송 서류 시스템을 구축했습니다. 차량 화물 운송에 필요한 모든 주요 서류(탁송장, 운송장)를 이제 전자적으로 발급할 수 있습니다. 매달 150만 건 이상의 관련 서류가 발급됩니다.

 

러시아의 모든 교통 체계를 자동차, 항공, 철도, 해상 교통을 포함한 플랫폼 설루션으로 "디지털"화할 것입니다. 즉, 국가 차원의 디지털 교통 및 물류 플랫폼을 구축하는 것입니다.

 

특히, 이러한 현대적인 기술 기반을 바탕으로 상트페테르부르크에서 무르만스크를 거쳐 블라디보스토크까지 이어지는 북극 교통 회랑을 비롯하여 우리나라 영토를 통과하는 국제 동맥이 개발될 것입니다.

 

지불 인프라와 관련해서, 우리는 BRICS 국가들과 긴밀히 협력하여 효과적이고 신뢰할 수 있으며, 다시 한번 말씀드리지만 외부 간섭으로부터 독립적인 메커니즘과 서비스를 구축해 나갈 것입니다.

 

물론, 디지털 국가 통화를 만들고 유통하는 데 있어 각국의 경험이 필요합니다. 러시아에서는 거의 2년간 관련 시범 사업을 시행해 왔습니다. 계좌 개설 및 해지, 개인과 법인 간 이체, 상품 및 서비스 결제 등 모든 주요 업무가 이미 구축되었습니다.

 

이제 과제는 디지털 루블을 시민, 기업, 그리고 은행 모두에 널리 보급하는 것입니다. 중앙은행과 정부는 필요한 절차를 신속하게 진행하고 금융 부문의 새로운 기술 발전 단계로의 전환 시기를 결정해 주시기를 요청드립니다.

 

이런 측면에서 구조적 변화의 네 번째 방향은 외국 무역의 새로운 질, 즉 수출과 수입 모두입니다.

 

비석유·가스 수출 증대 목표는 이미 설정되었습니다. 이를 위해 파트너들과의 관계를 발전시키고, 무역 장벽을 철폐하며, 새로운 시장 개척, 인프라 구축, 투자 협력 강화를 추진할 것입니다.

 

주요 파트너국들과의 협력을 위한 장기 계획을 수립하기로 합의했음을 다시 한번 알려드립니다. 이러한 노력의 좋은 예로 2030년까지 중화인민공화국과의 전략적 협력 계획을 들 수 있습니다. 인도 등 다른 국가들과의 협력을 포함한 행동 계획 수립은 가까운 시일 내에 완료될 예정입니다.

 

우리는 "국제 협력 및 수출"이라는 국가 프로젝트를 지속적으로 추진할 것입니다. 러시아 기술 플랫폼을 활용하는 해외 기업들의 이니셔티브를 지원할 것이며, 이를 통해 우리 기계 제조업체들은 추가적인 수요를 확보할 수 있을 것입니다.

 

따라서 향후 몇 년 안에 벨라루스, 우즈베키스탄, 카자흐스탄을 포함한 CIS 국가, 터키, 베트남 및 기타 여러 국가에서 원자력 에너지를 포함한 에너지 부문, 채굴 및 제조 산업 분야의 대규모 프로젝트가 진행될 것입니다. 이러한 프로젝트는 러시아의 기술 설루션을 기반으로 하며, 국내 금융 기관들도 참여하고 있습니다.

 

비석유 및 가스 수출 증대는 대외 무역 분야의 과제 중 일부에 불과합니다. 수입품, 즉 우리가 구매하는 제품을 지속적으로 변형하고 구조적으로 변화시키는 동시에, 대규모 노동력, 육체노동 및 육체노동을 필요로 하는 소위 노동집약적 상품과 서비스의 비중을 점진적으로 늘리는 것이 중요합니다.

 

반면에 우리 러시아는 높은 수준의 자동화와 높은 부가가치를 갖춘 기술적으로 더 진보되고 복잡한 상품과 서비스의 생산에 집중해야 합니다. 이는 우리나라의 고용의 질을 개선하는 데에도 기여할 것입니다.

 

물론, 유라시아 경제 연합의 파트너들과 함께 우리는 관세 및 관세 정책을 조정하여 새로운 생산 체인 형성과 우리 국가에 대한 첨단 기술 솔루션 이전을 촉진할 것입니다. 이를 통해 러시아의 고용 질을 개선하고 고임금 일자리를 창출하는 데에도 도움이 될 것입니다.

 

저는 정부가 기업과 협력하여 관련 분석을 실시하고, 향후 몇 달 안에 이 방향으로 구체적인 조치를 위한 제안을 제출해 줄 것을 요청합니다.

 

 

친애하는 동료 여러분!

 

러시아 경제의 금융, 인프라, 실물 부문은 기술, 유연성, 외부 과제에 대한 신속한 대응, 시민과 해외 파트너의 수요 변화라는 원칙에 따라 발전하고 있습니다.

 

이러한 접근 방식은 민간 부문뿐만 아니라 국방 및 안보 분야, 즉 군산복합체의 활동에도 완벽하게 적용됩니다. 우리 회의는 항상 경제 개발, 경제 성장, 경제 상황과 같은 문제에 초점을 맞추지만, 현대 사회에서는 군산복합체와 민간 경제 부문 간의 구분이 점점 줄어들고 있습니다. 어떤 국가에서는 그 차이가 전혀 없습니다.

 

여기서의 급진적인 변화는 경제 구조 개혁과 전반적인 주권 강화의 다섯 번째 방향입니다. 핵심 원칙은 다음과 같습니다.

 

첫째, 개발 및 생산부터 특정 군부대의 물류, 조달 및 공급에 이르기까지 모든 단계에서 기술적 효율성을 확보해야 합니다. 민간 ​​부문의 기술 및 조직 혁신을 지속적으로 분석하고, 이를 국방 및 안보 분야에 신속하게 적용해야 합니다.

 

가능하다면 군수 산업 단지와 민간 부문을 통합하고, 이중 용도 제품을 생산하는 것이 필요합니다. 이중 용도 제품은 정의상 이중 용도이기 때문에 생산을 확립할 필요가 없는 경우도 많습니다. 이러한 제품은 해양 및 하천 엔지니어링, 항공기 제조, 전자 산업, 의료 장비 생산, 농업 등에서 수요가 많습니다.

 

더 말씀드릴 수 있는 부분이 있습니다. 기업을 순전히 방위 산업 기업과 민간 부문만 전문으로 하는 기업으로 구분하는 것에서 벗어나야 합니다. 방금 말씀드렸듯이, 군사 및 민간 분야를 모두 해결할 수 있는 첨단 기술 기업들의 경쟁이 점점 더 치열해지고 있는 상황입니다.

 

두 번째는 변화의 속도입니다. 오늘날 우리 기업을 포함한 글로벌 비즈니스 리더들에게 아이디어부터 제품 구현까지 걸리는 시간은 몇 분기 또는 몇 달로 단축되었습니다. 또한 생산부터 소비자가 제품을 수령하는 데 걸리는 시간도 더 이상 몇 주가 아니라 며칠입니다. 국방 및 안보 분야는 바로 이러한 기준을 따라야 합니다.

 

그리고 물론, 더 나아가 유연성도 중요합니다. 우리는 군부대, 사단 사령관, 그리고 방위산업체 수장들의 역할 증대에 대해 이야기하고 있습니다. 기술 지원, 신형 장비 및 무기 체계 시험, 그리고 성과 달성을 위한 전술 개발에 이르기까지 의사 결정 과정에서 이러한 역할이 더욱 중요해지고 있습니다. 바로 이러한 연결 고리의 역할이 증대되고 있는 것입니다.

 

군과 방위 산업계 동료들이 이 이야기를 들으면 모두 동의할 것이라고 생각합니다. 또한 이러한 모범 사례를 신속하게 전파할 수 있는 메커니즘을 만드는 것도 중요합니다. 우리는 이를 실천하고 있습니다.

 

넷째, 국방 분야의 안보 확보 및 문제 해결의 경제적 효율성입니다. 인공지능을 활용한 감시 및 통제 시스템 도입은 모스크바에서처럼 범죄 발생 건수를 획기적으로 줄이는 데 기여했으며, 값비싼 군사 장비를 파괴하는 효과적인 수단으로 자리 잡은 저렴한 무인 항공기 활용이 그 대표적인 예입니다. 물론, 우리 자신의 부정적인 경험도 고려할 것입니다. 모든 것은 필요하고 올바른 결정을 내리고 우리가 원하는 방향으로 나아가기 위해 저금통에 저장됩니다.

 

전반적으로 우리 방위산업은 좋은 기세를 얻고 있습니다. 관련 기업들은 생산량을 몇 배나 늘렸고, 새로운 무기와 군사 장비를 개발하고 있습니다.

 

다시 한번 강조하겠습니다. 우리는 새로운 기술 기반을 활용하여 러시아군의 전투력을 강화하고, 군사 인프라 시설을 현대화하고, 실제 전투 상황에서 효과가 입증된 최신 기술, 무기, 장비를 갖추게 할 것입니다.

 

동시에 우리는 우방국들과 군사 기술 협력을 발전시켜 나갈 것입니다. 장비 및 무기의 공급이나 현대화뿐만 아니라 공동 개발, 인력 양성, 기업 및 생산 시설의 "턴키 방식" 구축에도 관심을 갖고 있습니다.

 

 

친애하는 동료 여러분!

 

오늘 저는 러시아 경제 구조 변화의 다섯 가지 주요 영역에 초점을 맞추었습니다. 이미 시작된 국가 프로젝트와 국가 프로그램은 이러한 과제를 지향하고 있습니다. 이러한 프로젝트는 변화하는 세계정세와 새롭게 생겨나는 기회를 고려하여 끊임없이 개선되어야 합니다.

 

저는 정부에 우리 경제의 구조적 변화를 보여주는 주요 지표를 디지털화하고 특별히 관리하며, 지표의 동향을 정기적으로 모니터링하고 시행 중인 조치를 조정해 줄 것을 요청합니다.

 

저는 이미 세계 경제가 최근 수십 년 동안 가장 큰 규모의 변화를 겪고 있다고 말씀드렸습니다. 세계 각국은 잠재력을 키우고 있으며, 힘의 균형과 지구 전체의 경제 상황을 변화시키고 있습니다.

 

예를 들어 21세기 초 브릭스 국가들이 세계 경제의 5분의 1을 차지했다면, 불과 5분의 1에 불과했지만, 오늘날에는 이미 세계 경제의 40%를 차지하고 있습니다. 그리고 이 비중은 앞으로 더욱 커질 것이 분명합니다. 의학적으로도 사실이지만, 남반구의 역동적인 상황으로 인해 불가피하게 발생할 것입니다.

 

이러한 성장은 점점 더 지속 가능해지고 가능한 한 많은 국가를 포괄해야 합니다. 이를 위해서는 근본적으로 새로운 개발 모델이 필요합니다. 이는 소위 황금의 10억 달러가 소위 엘리트라는 좁은 집단의 이익을 위해 다른 나라의 자원을 쏟아내는 신식민주의의 원칙에 기반한 것이 아니라, 해당 국가 국민 전체의 이익이 아니라, 엘리트들의 이익을 위해 만들어진 것입니다.

 

예를 들어 지난 수십 년 동안 미국에서 자금이 어떻게 축적되었는지 살펴보면, 주요 수입원은 바로 그곳 엘리트들이었습니다. 바로 공개 데이터입니다. 이러한 초고소득은 일반 시민, 즉 중산층에는 도달하지 못했습니다. 이것이 정치 분야를 포함한 현재 일어나고 있는 변화의 기반이 될 수 있습니다.

 

그리고 우리는 이러한 모든 변화가 우리 국민의 삶의 질, 즉 과학, 교육, 기술, 그리고 사회 기반 시설 분야에 반영되도록 해야 합니다. 이는 러시아가 스스로 정한 우선순위이며, 자체적인 개발 의제를 이행하고 있습니다.

 

오늘 제가 제시한 전략적 영역과 방향은 국제 기업과 투자자를 포함한 안정적이고 장기적인 자본 유입을 필요로 합니다. 이를 위해서는 개방적이고 공정한 글로벌 성장 플랫폼을 구축해야 합니다. 이 플랫폼은 투자 메커니즘과 기술 표준, 금융 및 물류 서비스, 거래 수단 및 기타 설루션을 결합할 것입니다.

 

다시 한번 강조하지만, 우리의 과제는 세계화 시대의 낡은 메커니즘을 현대화하는 것이 아닙니다. 이러한 메커니즘은 이미 그 효용성을 거의 잃었거나 심지어 스스로 신뢰를 잃었습니다. 정치적 조작으로부터 자유롭고, 각국의 국익을 고려한 새로운 개발 모델을 제시해야 합니다. 그리고 물론, 이 모델은 시민과 그 가족의 요구에 초점을 맞춰야 합니다.

 

그런데, 제가 이미 언급했듯이 작년 가을 카잔에서 열린 BRICS 정상회담에서는 지구 인구의 3분의 2와 세계 경제의 절반을 대표하는 35개국이 세계의 미래에 필요한 접근 방식에 대한 공통된 이해를 표명했습니다.

 

오늘날 브릭스 국가들은 이미 소위 인간 중심 산업 발전의 기준을 확립하고 있습니다. 생활환경 개선을 위한 주요 프로젝트들이 시작되고 있으며, 원자력 에너지와 항공, 신소재와 IT 산업, 로봇공학과 인공지능 분야에서 대규모 사업을 추진하고 있습니다.

 

물론, 우리는 브릭스(BRICS) 국가들 간의 관계 강화에도 각별한 주의를 기울이고 있습니다. 양국 간 무역 규모는 이미 1조 달러를 돌파했으며 앞으로도 계속 증가할 것입니다.

 

이 모든 것은 본질적으로 글로벌 성장 플랫폼의 요소이며, 합의, 동등성, 서로의 이익에 대한 고려, 그리고 가장 중요하게도 이 작업에 참여하고자 하는 모든 사람에 대한 개방성이라는 BRICS의 핵심 원칙을 기반으로 구축되었습니다.

 

결국, 그러한 플랫폼을 형성하고 개발하는 데 참여하는 국가의 범위가 넓을수록 플랫폼은 더욱 강력하고 효과적일 것이며, 자국의 미래 세대에 대한 책임을 이해하는 모든 사람에게 더 많은 혜택을 가져다줄 것입니다.

 

러시아는 파트너들이 새로운 세계적 성장 모델을 형성하는 데 기여하고, 앞으로도 오랫동안 우리 국가의 번영과 전 세계의 안정적인 발전을 함께 보장하기를 바랍니다.

 

바로 이러한 목적을 위해 올해 모스크바에서 100여 개국 대표들이 참여한 공개 토론회("세계의 미래: 글로벌 성장을 위한 새로운 플랫폼")를 개최했습니다. 우리는 이 포럼을 정기적으로 개최할 뿐만 아니라, 이를 중심으로 혁신적인 아이디어를 논의하고, 개발하고, 구현할 수 있는 완전한 생태계를 구축하고자 합니다.

 

현대 세계가 직면한 전 지구적 과제는 분명 전 지구적 대응을 요구합니다. 특히 다른 누군가를 희생시키면서 혼자서 문제를 해결하는 것은 불가능합니다. 그것은 환상일 뿐입니다. 브릭스(BRICS)와 같은 조직이나 다른 형태의 틀 안에서 공동으로 행동하는 것만이 전체 문명의 발전을 보장할 수 있습니다.

 

귀 기울여 주셔서 감사합니다. 정말 감사합니다.

 

 

 

N. 코테이시:  대통령님, 연설에 감사드립니다.

 

이는 우리가 나중에 하게 될 매우 흥미로운 토론의 분위기를 조성했습니다.

이제 인도네시아 공화국의 대통령인 프라보워 수비안토에게 발언권을 주게 되어 기쁩니다. 발언권을 가져주시기 바랍니다.

 

 

 

 

P. 수비안토(통역):  

 

 

블라디미르 푸틴 대통령 각하, 러시아 연방 대통령님!

각하 나세르 빈 하미드 알 칼리파 왕자, 안보 고문이자 국왕의 대리인!

각하, 남아프리카 공화국 부통령님!

중화인민공화국 국무원 부총리 딩쉐샹 각하,

포럼에 참여하신 여러분, 안녕하세요!

 

신사숙녀 여러분!

 

2025년 상트페테르부르크 국제경제포럼 참석 초대를 수락하고 여러분께 말씀을 전하게 되어 큰 영광입니다. 이 포럼은 서구, 남반구, 그리고 동구의 지도자들을 하나로 모으고 함께하는 자리입니다. 유라시아 전체가 만나는 곳이기도 합니다.

 

인도네시아는 이러한 참여를 신뢰를 구축하고, 점점 더 복잡해지는 지정학적 환경에서 거래를 성사시킬 수 있는 기회로 보고 있습니다. 이러한 거래는 우리 모두에게 이익이 되고 함께 성공을 보장할 것입니다.

 

이 자리를 빌려 공식적으로 제 소개를 드리고자 합니다. 저는 프라보워 수비안토입니다. 인도네시아 대통령입니다. 2024년 10월 20일에 취임했습니다. 그리고 이 포럼은 제가 참여하는 첫 번째 국제 경제 포럼입니다. 그래서 죄송하지만, 조금 긴장됩니다.

 

인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 매년 500만 명의 인도네시아인이 새로 유입되고, 매년 500만 명의 인도네시아인이 새로 유입됩니다. 이는 싱가포르 인구를 의미하며, 10년 후에는 동남아시아에 "싱가포르"가 10개가 될 것입니다.

 

저는 이 수치들을 통해 인도네시아의 규모와 범위를 설명합니다. 이는 우리에게 엄청난 기회를 제공하지만, 동시에 심각한 과제를 안겨줍니다. 인도네시아의 모든 지도자는 매년 500만 명의 새로운 식구에게 어떻게 식량을 공급할지, 500만 개의 새로운 학교를 어떻게 마련할지, 그리고 이들에게 어떻게 의료 서비스를 제공할지 고민해야 합니다. 하지만 무엇보다도 중요한 것은, 무엇보다도 이들에게 식량을 제공하는 것입니다.

 

저는 모든 국가의 임무는 국민을 보호하는 것이라고 믿습니다. 이는 우리가 국민을 굶주림, 빈곤, 그리고 그들이 처한 어려운 환경으로 인한 고통으로부터 보호해야 한다는 것을 의미합니다.

 

그래서 제가 인도네시아 정부를 이끌게 되었을 때, 제 첫 번째 과제는 식량 자립을 보장하는 것이었습니다. 두 번째는 에너지 자립이었습니다. 세 번째는 21세기의 어려운 환경 속에서도 경쟁력을 유지할 수 있도록 인도네시아 국민들의 교육 수준과 교육의 질을 향상해야 했습니다. 네 번째는 인도네시아의 산업화 속도를 가속화해야 했습니다.

 

인도네시아는 전능하신 신께서 우리에게 가장 풍부한 천연자원, 즉 막대한 자원을 주셨다는 점에서 행운입니다. 하지만 이 막대한 자원은 현명하고 적절하게 사용되지 않으면 우리 국민에게 저주가 될 수 있습니다. 네, 우리는 광대한 삼림 지대와 막대한 광물 매장량을 보유하고 있으며, 세계 시장에서 수요가 많은 풍부한 원자재를 보유하고 있습니다. 하지만 이 모든 것은 현명하고 효과적으로 관리되어야 합니다.

 

따라서 저는 모든 국가가 자체적인 경제 정책과 경제 철학을 가져야 한다고 생각합니다. 많은 동남아시아 국가들이 저지르는 가장 심각한 실수 중 하나는 바로 이것입니다.

 

우리는 항상 세계에서 가장 크고 강력한 세력의 뒤를 따릅니다. 지난 30년 동안 우리는 신자유주의 자본주의 고전적 자유 시장 모델의 지배를 목격했습니다. 이 철학과 모델은 자유 경제라는 개념을 따랐습니다. 그리고 우리 인도네시아 엘리트들 역시 이 모델의 뒤를 따랐습니다.

 

저는 우리 국민 모두에게 공평한 경쟁의 장을 마련해야 한다고 생각합니다. 네, 우리는 높은 경제 성장률을 기록하고 있습니다. 지난 7년간 연평균 약 5%의 성장률을 달성했으며, 이는 7년 동안 35%에 달하는 수치입니다. 그러나 이러한 성장의 혜택이 사회 모든 계층에 골고루 분배되도록 보장하지 못했습니다. 인도네시아의 가장 부유한 계층은 전체 인구의 1%에도 미치지 못합니다. 제 생각에는 이는 최선의 선택이 아닐 것입니다.

 

그래서 저는 각 나라가 고유한 경제 철학을 따라야 한다고 생각합니다. 각국의 이익에 부합하고, 각국의 문화적 태도에 부합하는 철학 말입니다. 그래서 저는 타협의 길을 택했습니다. 즉, 사회주의와 자본주의의 장점을 모두 취하는 것입니다.

 

순수 사회주의는 우리가 이미 목격했듯이, 효과가 없고 유토피아에 불과합니다. 순수 사회주의는 우리가 수많은 사례에서 목격했고, 다시 한번 강조하지만, 효과가 없습니다. 그리고 순수 자본주의는 불평등을 초래하고, 인구의 극소수만이 그 혜택과 부를 누리게 만듭니다.

 

하지만 우리의 길은 중간에 있습니다. 우리는 자본주의의 특징인 창의성, 즉 창의적인 접근 방식에 의지하고, 자본주의의 특징인 주도성을 발휘해야 합니다. 하지만 빈곤과 기아에 맞서 싸우고 약자를 보호하기 위해서는 국가가 중요한 역할을 해야 합니다.

 

인도네시아와 같은 개발도상국에는 특정 이익집단이 국가를 장악할 수 있다는 위협이 존재합니다. 거대 자본, 대기업, 그리고 정부 관료들이 서로 공모할 수 있습니다. 이러한 상황은 빈곤 감소와 중산층 증가로 이어지지 않을 것입니다. 따라서 우리는 "최대 다수의 최대 행복"이라는 한 문장으로 요약될 수 있는 철학을 선택했습니다. 이것이 바로 우리의 철학입니다. 정부는 최대 다수의 시민에게 최대 행복을 가져다주는 방식으로 운영되어야 합니다. 이는 부패 없는 깨끗한 정부가 필요하다는 것을 의미합니다. 저는 이것이 핵심이며, 발전의 요소가 될 수 있는 가장 중요한 요소라고 생각합니다.

 

이 자리에 서서 여러분 앞에서 말씀드릴 수 있어 자랑스럽습니다. 저는 이 자리에 7개월째 있습니다. 이 기간 동안 우리는 쌀과 옥수수 생산량을 거의 50%나 늘릴 수 있었습니다. 그리고 이는 우리나라 역사상 가장 큰 폭의 쌀과 옥수수 생산량 증가입니다.

 

현재 정부 저장 시설에는 460만 톤의 쌀이 보관되어 있습니다. 이는 인도네시아 역사상 최대 규모의 식량 비축량입니다. 제가 취임한 지 불과 몇 달 만에 이 목표를 달성했습니다.

 

우리는 적극적으로 부패와 싸우고 있으며, 규제 완화 절차를 진행하고 있으며, 비효율성을 초래하는 모든 조항을 폐지하고 있으며, 빠른 결과를 얻고 있습니다.

 

저는 인도네시아가 BRICS 참여에 관해 이야기하면서 국제 관계에서 긍정적인 역할을 할 수 있다고 믿습니다.

 

이 기구 가입 신청을 지원해 주신 러시아 연방 정부에 감사드립니다. 지원은 매우 신속하게 이루어졌습니다. 아마도 우리가 이 협회에 가장 먼저 가입한 것 같습니다. 또한, 현재 신개발은행 총재이신 브라질 전 대통령 호세프 여사께도 감사드립니다. 신개발은행 또한 우리를 매우 신속하게 회원으로 받아들였습니다. 중국의 지원과 남아프리카공화국 정부의 지원에 감사드립니다.

 

그래서 저는 BRICS 국가들이 힘을 합쳐 전 세계적으로 안정과 번영을 보장하는 데 크게 기여할 수 있다고 믿습니다.

 

짧은 이야기를 하나 나누고 싶습니다. 이건 제 공식 연설에 포함되지 않은 내용입니다. 아시다시피, 예전에 왜 G7 회의에 가지 않고 여기, 상트페테르부르크 경제 포럼에 갔느냐는 질문을 받은 적이 있습니다. 요점은 제가 G7을 존중하지 않아서가 아니라는 것입니다. 중요한 것은 제가 이 포럼에 대한 제 헌신을 보여주고 싶다는 것입니다. 그리고 저는 G7에 초대받기 전에도 여기에 오겠다고 말했습니다.

 

그러니 행간을 읽으려 하지 마세요. 아시다시피, 정치학자들은 때때로 행간을 읽으려 합니다. 하지만 인도네시아는 전통적으로 비동맹 국가였습니다. 우리는 모든 국가를 존중하며, 우리의 외교 정책은 매우 단순합니다. 말 그대로 "천 명의 친구로는 부족하고, 한 명의 적은 너무 많다"라는 말입니다. 우리는 모든 사람과 친구가 되고 싶고, 모두가 우리의 친구가 되기를 바랍니다. 오직 우정과 협력을 통해서만 우리는 번영을 이룰 수 있습니다.

 

푸틴 대통령님, 초대해 주셔서 감사합니다. 대통령님께서 저를 초대해 주셨기에, 제가 오늘 이 경이롭고 유구하며 영웅적인 도시, 높은 수준의 애국심으로 특징지어지는 이 도시에서 여러분 앞에서 연설할 수 있었던 것입니다.

 

저는 역사를 정말 좋아하고, 러시아 역사를 공부했습니다. 상트페테르부르크의 중요성을 잘 알고 있습니다. 다시 한번 말씀드리지만, 이곳에 오게 되어 큰 영광입니다. 며칠 전에는 피스카레프스코예 묘지를 방문했습니다.

 

그리고 다시 한번, 초대해 주셔서 정말 감사드립니다!

 

저는 여러 포럼과 회의에서 인도네시아가 비동맹의 길로 가고 있다고 자주 말해 왔습니다. 우리는 세계가 다극화되어야 한다고 믿습니다. 실제로 인도네시아는 그 길로 가고 있습니다.

 

단극 세계는 과거의 일이고, 역사적 추세이며, 우리는 지금 새로운 추세가 형성되는 것을 목격하고 있습니다.

 

러시아 연방과 중국의 주도적 역할을 강조하고 싶습니다. 솔직히 말씀드리자면, 현대 세계의 현재 상황(그리고 남반구의 많은 대표자들도 제 의견에 동의할 것입니다)에서 러시아와 중국은 결코 이중 잣대를 적용하지 않은 국가들입니다. 러시아와 중국은 항상 억압받는 사람들을 옹호해 왔고, 정의, 즉 전 세계 모든 민족을 위한 정의를 위해 싸워 왔습니다. 진심으로 이렇게 말씀드립니다.

 

인도네시아는 훌륭하고, 신뢰할 수 있고, 강력한 파트너가 되고자 합니다. 제 전문가들은 올해 초부터 경제 성장률이 이미 5%에 도달했다고 말합니다. 이는 올해 말까지 거의 7%, 아니 그 이상의 경제 성장률을 달성할 수 있다는 것을 의미합니다. 이는 우리가 올바른 길을 선택했고 목표를 달성하고 있음을 보여줍니다. 저는 단 몇 년 안에 목표를 달성할 수 있을 것이라고 확신합니다.

 

저는 다음과 같은 목표를 세웠습니다. 4년 안에 식량 자립을 달성하는 것입니다. 저는 우리가 이 목표를 훨씬 앞당겨, 말 그대로 올해 안에 달성할 수 있을 것이라고 확신합니다. 그리고 몇 년 안에 우리는 쌀과 옥수수 순수출국이 될 것입니다.

 

또한, 저는 다난 타라(Danantara)라는 국부펀드를 조성했습니다. 이는 인도네시아의 미래를 위한 에너지를 의미합니다. 이 기금을 통해 우리는 자녀와 손주들의 미래를 보호하고 그들의 행복을 보장하기 위한 기금을 마련하고자 합니다. 현재 이 기금에는 미화 1조 달러의 자금이 있으며, 이미 180억 달러의 투자를 완료했습니다.

 

우리는 모든 전략적 파트너들과 협력할 준비가 되어 있습니다. 우리는 도움을 요청하거나, 지원을 요청하지 않습니다. 우리는 진정한, 진정한 파트너가 되고자 합니다. 우리는 함께 진정한 번영을 이루고자 합니다.

 

저희는 언제든 열려 있습니다. 전 세계 모든 분들, 특히 러시아 기업과 러시아 회사들을 환영합니다.

 

이 자리에 선출되기 전에는 저도 기업가였습니다. 러시아 기업들과 매우 좋은 관계를 유지해 왔습니다. 제 형도 이 분야에서 거의 20년 동안 활동했습니다. 그래서 저희는 러시아 기업들을 잘 알고 있으며, 러시아 기업들이 우리 경제 발전에 더욱 적극적으로 참여하기를 바랍니다.

 

저는 이미 우리의 외교 정책에 대해 말씀드렸습니다. 우리는 항상 비동맹의 길을 걷는 국가였으며, 앞으로도 그럴 것입니다.

 

인도네시아와 유라시아 경제 연합 간의 포괄적 경제 협정 체결을 지원해 주신 러시아 연방에 감사드립니다. 또한 유럽 연합 및 경제협력개발기구(OECD)와도 이에 상응하는 협정을 체결하고 있습니다.

 

우리는 여러분과 함께 협력할 것입니다. 모든 나라와의 평화로운 협력, 평화로운 공존을 의미합니다.

 

우리는 현재 전 세계에서 벌어지고 있는 갈등, 특히 중동 분쟁에 깊은 슬픔을 느낍니다. 그리고 모든 당사자들이 이 갈등을 가능한 한 빨리 평화적으로 해결할 수 있기를 간절히 바랍니다.

 

친애하는 동료 여러분, 모두 감사드립니다. 이제 짧은 연설을 마칩니다. 제가 한 말이 여러분이 기대하신 바와는 달랐을지도 모른다는 점에 대해 다시 한번 사과드립니다. 하지만 저는 진심으로 말씀드렸습니다.

 

매우 감사합니다!

 

 

N. 코테이시:  수비안토 대통령님, 감사합니다. 이번이 첫 연설이신데, 정말 훌륭하게 연설해 주셨습니다. 정말 감사합니다.

 

이제 발언권은 인도주의 및 청소년 문제를 담당하는 국왕 대표이자, 국가 안보 고문, 바레인 왕국의 왕실 경비대 사령관, 그리고 올해 포럼의 명예 손님인 셰이크 나세르 빈 하미드 알 칼리파에게 주어졌습니다.

 

이제 당신이 그 자리에 앉으세요.

 

 

 

 

 

딩쉐샹(번역): 

 

 

푸틴 대통령님께!

 

친애하는 SPIEF 참가자 여러분! 신사숙녀 여러분! 친구 여러분!

 

제28회 상트페테르부르크 국제경제포럼(IIEF)에 초대해 주셔서 감사합니다. 올해 포럼은 "공동의 가치 - 다극화 세계 성장의 기반"이라는 매우 중요한 주제를 다루었습니다. 먼저, 중국 정부를 대표하여 포럼의 성공적인 개최를 진심으로 축하드립니다.

 

10년 전, 중국 국가주석 시진핑은 제70차 유엔 총회 연단에서 연설하면서 평화, 발전, 평등, 정의, 민주, 자유가 보편적 가치이며 유엔의 고귀한 목표라고 지적했습니다.

 

국가 간, 민족적 기원, 사회 구조, 이념적 사고방식의 차이를 극복하고 인류 공동 운명체라는 공동체를 중심으로 전 세계를 하나로 묶을 수 있는 세계는 그 자체로 세계 공동체의 가장 폭넓은 지지와 긍정적인 반응을 얻었습니다.

 

한 세기 만에 전례 없는 급격한 세계 변화 속에서 일방주의와 보호무역주의가 부상하고, 패권주의, 독재, 괴롭힘이 만연하며, 지정학적 갈등이 심화되고, 다양한 위험이 예견되고 있습니다. 인류는 수많은 공통의 도전에 직면해 있습니다.

 

시진핑 주석의 중요한 발언을 다시 한번 언급하자면, 우리는 보편적 가치를 확고히 견지하고, 인류 운명공동체라는 이념을 관철하고, 세계 발전, 세계 안보, 세계 문명에 대한 이니셔티브를 이행하고, 평등하고 질서 있는 다극적 세계 건설과 접근 가능하고 포용적인 경제적 세계화를 공동으로 추진하여 전 세계의 평화롭고 안전하며 번영하고 진보적인 미래를 만드는 것이 필요하다고 생각합니다.

 

이와 관련하여 저는 다음과 같은 생각을 공유하고 싶습니다.

 

첫째, 글로벌 거버넌스는 공동 협의, 공동 건설, 공동 사용의 원칙에 기반해야 합니다. 국제 문제는 대화를 통한 공동의 해결책을 요구합니다. 지구의 운명은 전 세계 모든 국가가 예외 없이 관리해야 합니다. 진정한 다자주의가 준수되어야 하며, 모든 사람에게 동등한 권리, 동등한 기회, 그리고 동등한 규칙이 보장되어야 합니다.

 

80년 전, 중국, 소련 및 반파시스트 연합국들은 많은 인명과 피를 흘려가며 제2차 세계대전에서 승리하여 중심적 다자주의의 기초를 마련했습니다.

 

오늘, 80년이 지난 지금, 우리가 유엔 헌장의 목적과 원칙에 대한 헌신을 재확인하고, 유엔의 후원 하에 세계 질서와 국제법에 기초한 세계 질서를 확고히 수호하고, 유엔과 국제 정의의 권위를 옹호하며, 더욱 정의롭고 합리적인 세계 거버넌스 체제 형성을 촉진하는 것이 중요합니다.

 

둘째, 개방적이고 다각화된 세계 경제는 전 세계의 노력을 하나로 모아 발전해야 합니다. 반세계화로 인해 "어젠다 2030"의 실행 과정은 심각한 어려움을 겪고 있습니다.

 

이러한 상황에서 우리는 상호 이익과 공동 발전의 원칙을 고수하고, 다자간 무역 체제와 국제 무역 및 경제 질서를 실질적인 조치로 수호하며, 무역 및 투자 절차의 재편 및 간소화를 촉진하여 경제적 세계화가 모든 당사자에게 더 큰 이익을 가져다줄 수 있도록 해야 합니다.

 

중국은 세계 경제의 불균형과 불평등 문제 해결에 전념하고 있습니다. 160여 개국에 도움의 손길을 내밀고, 일대일로(一帶一路) 이니셔티브를 통해 150여 개국과 수많은 획기적인 공동 프로젝트를 통해 수준 높은 협력 관계를 구축했으며, 세계개발기금(Global Development Fund)과 남남협력(South-South Cooperation)을 설립하고 세계 발전에 크게 기여해 왔습니다.

 

우리는 개발도상국과의 협력을 더욱 심화하고, 남반구의 파트너들에게 공동 현대화를 위한 더 큰 기회를 제공할 것입니다.

 

셋째, 세계 문명은 서로 보완해야 합니다. 문명의 발전은 상호 풍요로움을 요구합니다. 우리는 평등, 상호 보완성, 대화, 관용의 정신으로 문명을 발전시키고, 문명의 다양성과 세계인이 자신의 길을 선택하고, 가치를 구현하고, 새로운 "냉전"과 이념적 대립에 저항할 권리를 존중해야 합니다.

 

중국인은 개방과 관용을 주창하며, 중국 문명은 차이를 존중하는 동시에 조화를 추구합니다. 아시아 문명 대화 회의부터 유엔 총회가 국제 문명 대화의 날을 제정한 결의안까지, 중국이라는 개념은 점점 더 국제적인 공감대를 형성하고 있습니다.

 

중국은 모든 파트너와 협력하여 각 문명이 고유한 개성을 가지고 번영하고, 그 아름다움과 업적이 모두에게 이롭게 작용하도록 할 준비가 되어 있습니다. 중국은 국민의 이익을 보장하는 데 있어 인류의 보편적 가치를 최대한 증진해야 합니다.

 

넷째, 전 세계적으로 평화와 발전을 지지해야 합니다. 평화는 발전의 잠재력을 낳고, 발전은 장기적인 평화를 증진합니다. 우리는 지구 평화에 대한 책임을 지고, 상호 신뢰를 강화하고, 대화를 통해 분쟁을 해결하고, 안보를 보장하며, 국제 및 지역 분쟁 지역의 정치적 해결을 촉진해야 합니다.

 

중국은 평화, 발전, 협력, 호혜의 기치를 늘 들고 있습니다. 중국은 평화와 발전을 주창하는 모든 국가와 국민과 함께 평화의 바통을 대대로 이어가며 장기적인 평화와 보편적 안보를 실현할 준비가 되어 있습니다.

 

 

신사숙녀 여러분! 친구 여러분!

 

중국과 러시아는 유엔 안전보장이사회 상임이사국이자 세계의 주요 신흥 경제국으로서, 오랜 우정의 정신을 지닌 신뢰할 수 있는 친구이며, 상호 지원의 믿음직한 파트너입니다.

 

지난달, 푸틴 대통령의 초청으로 시진핑 주석은 러시아를 국빈 방문하고, 대조국전쟁 승전 80주년 기념행사에 참석했습니다.

 

두 나라 정상은 정치적 상호 신뢰와 전략적 협력을 더욱 강화하기로 합의했으며, 2차 세계대전의 결과와 국제 정의의 보호를 공동으로 촉구했습니다.

 

우리는 러시아 친구들과 함께 지도자들의 중요한 합의를 이행하고, 다극화된 세계와 글로벌 개발을 촉진하고 글로벌 거버넌스를 개선하는 데 있어 더욱 중요한 역할을 할 것입니다.

 

중러 관계의 수준, 규모, 그리고 힘을 전면적으로 제고해야 합니다. 협력의 큰 방향을 견지하며, 유라시아경제연합(EAEU)과의 "일대일로" 구상과 주도성을 바탕으로 높은 수준의 상호 연계 협력 구조를 구축하고, 중러 양국의 자원 기반 우위를 효과적으로 활용하며, 서로의 생산 구조를 보완해야 합니다. 또한 경제, 무역, 에너지, 농업, 항공, 우주, 인공지능 등 다양한 분야에서 질적이고 호혜적인 협력을 확대하고, 양국 국민의 이익을 위한 포괄적인 전략적 협력의 물질적 기반을 지속적으로 강화해야 합니다.

 

SCO와 BRICS의 강화를 촉진하고, 글로벌 거버넌스에서 남반구의 밝은 미래가 나타나도록 촉진하여 더욱 정의롭고 합리적이며 번영하는 다극적 세계를 만들기 위해서는 유엔을 비롯한 다자간 플랫폼에서 긴밀한 협력을 유지하는 것이 중요합니다.

 

 

신사숙녀 여러분! 친구 여러분!

 

현재 중국은 중국 현대화를 통해 강국 건설과 민족 부흥을 전면적으로 추진하고 있습니다.

 

올해 중국 경제는 불리한 대외 여건에도 불구하고 여전히 긍정적인 흐름을 유지하고 있습니다. 1분기 GDP 성장률은 5.4%로, 이 지표에서 중국은 세계 주요 경제국 중 선두를 달리고 있습니다. 특히 매우 어려운 여건 속에서도 중국 대외 무역이 지속 가능한 발전을 이룬 것은 전 세계에 중국 경제의 엄청난 활력과 힘을 보여주는 사례입니다.

 

우리는 고용과 기업을 지원하고 시장 기대를 안정시키는 더욱 적극적인 거시경제 정책을 적극적으로 추진할 것입니다. 또한, 외부 환경의 예측 불가능성과 극심한 변동성에 대응하여 예측 가능하고 질 높은 발전을 촉진하고, 중국 경제의 지속 가능한 회복을 촉진할 것입니다. 외부 상황이 어떻게 변하든 중국의 개방의 문은 더욱 활짝 열릴 것입니다.

 

우리는 시장, 법률 및 국제 원칙에 기반한 더 나은 비즈니스 환경을 조성하기 위해 제도화를 포함한 높은 수준의 개방성을 꾸준히 추진해 왔습니다. 전 세계 기업들이 중국에 진출하는 것을 기쁘게 환영합니다. 중국의 현대화와 발전의 기회를 여러분과 함께 나눌 준비가 되어 있습니다.

 

다극 세계로 가는 길은 험난하겠지만, 우리에게 밝은 미래를 약속합니다. 저는 모든 사람이 보편적인 인류의 가치를 따르고 다극 세계의 놀라운 전망을 함께 발견하기를 촉구합니다.

 

귀하의 관심에 감사드립니다.

 

 

N.Koteish(번역):  감사합니다, 딩쉐샹 씨.

이제 남아프리카 공화국 부통령인 폴 마샤틸리 씨가 마이크 앞으로 나오시기를 바랍니다.

 

 

 

 

P. 마샤틸레(번역):  

 

 

블라디미르 블라디미로비치 푸틴 러시아 연방 대통령 각하!

이 회의에 참석하신 저명한 국가 원수 여러분!

인도네시아 대통령 프라보워 수비안토 각하!

바레인 국왕 폐하의 인도주의 업무 및 청소년 업무를 담당하는 대표, 셰이크 나세르 빈 하미드 칼리파 폐하!

중화인민공화국 국무원 부총리 딩쉐샹 각하!

존경하는 장관, 차관, 외교단 대표, 재계 대표 여러분!

친애하는 동료 여러분, 신사 숙녀 여러분!

 

우선, 남아프리카 공화국 정부, 특히 시릴 라마포사 대통령과 물론 남아프리카 공화국의 모든 국민으로부터 따뜻한 인사를 전합니다.

 

이 포럼은 28회째를 맞이합니다. 물론, SPIEF는 경제 협력, 투자, 혁신, 그리고 포용적 성장에 대한 국제적 논의를 위한 공신력 있는 플랫폼으로 자리매김하고 있습니다. 그렇기에 상트페테르부르크 국제경제포럼에서 이렇게 저명한 동료들을 모시고 연설할 기회를 갖게 되어 매우 영광입니다. 더욱 포용적이고 지속 가능하며 번영하는 세상을 만들기 위한 우리의 비전을 여러분과 공유하고자 합니다.

 

올해 포럼의 주제는 "지속 가능한 발전을 위한 다극화 강화"입니다. 이 주제는 매우 시의적절할 뿐만 아니라, 현재 우리가 처한 상황과도 매우 밀접하게 연관되어 있습니다.

 

여러분 모두 다극화라는 개념이, 특히 현재의 지정학적 환경에서 점점 더 중요해지고 있으며, 이러한 환경은 끊임없이 변화하고 있다는 점에 동의하시리라 믿습니다. 이를 위해서는 공동의 목표를 달성하기 위한 노력에서 여러 국가 간의 협력, 대화, 그리고 다양성 존중이 필요합니다.

 

남아프리카 공화국 정부는 다극화 개념을 수용하는 것이 국가 규모에 관계없이 모든 국가의 지속 가능한 개발과 경제적 번영이라는 목표를 달성하는 데 도움이 될 것이라고 확신합니다.

 

제가 지금 이 자리에 서서 여러분 앞에서 말씀드리는 이 자리에서, 저는 러시아 연방과 남아프리카 공화국이 다극적 세계 질서를 고수하고 있으며 BRICS와 G20 등 다양한 포럼에 적극적으로 참여하고 있다고 확신을 가지고 말씀드릴 수 있습니다.

 

우리의 협력은 무역, 에너지, 기술 등 광범위한 분야에 걸쳐 있습니다. 우리의 목표는 세계 질서 형성에 있어 양자 협력을 심화하는 것입니다.

 

러시아는 오랫동안 세계 경제에서 전략적 역할을 수행해 왔습니다. 에너지 자원의 최대 생산국일 뿐만 아니라 식량 안보, 산업 개발, 산업 기술, 그리고 물론 과학 발전을 통한 혁신 도입 분야에서도 핵심 역할을 담당하고 있습니다.

 

러시아는 기장, 곡물, 석유, 가스의 최대 수출국 중 하나입니다.

 

또한 러시아가 우주 탐사, 핵 에너지(특히 평화적 목적을 위한 핵 에너지), 인공 지능, 획기적인 제조 기술 개발에 점점 더 적극적으로 참여하고 있다는 점도 주목할 만합니다.

 

러시아가 동남아시아, 라틴 아메리카, 그리고 중동 지역에 매우 집중하고 있다는 점은 주목할 만합니다. 이러한 맥락에서 새로운 무역로와 회랑이 생겨나고 있으며, 이는 무엇보다도 상업적 협력과 공동 개발의 목적으로 활용됩니다. 이러한 재구성은 더 큰 추세의 일부이며, 이는 주로 새로운 다극 체제의 출현을 향한 추세입니다.

 

지정학적 긴장, 제재, 금융 시스템 분열 등 심각한 어려움에 직면해 있음에도 불구하고 러시아는 회복력을 보여주었습니다. 러시아는 유라시아 경제 연합 내에서 긴밀한 통합을 지속적으로 발전시키고 있으며, 브릭스(BRICS) 국가와의 파트너십을 적극적으로 확대하고 있습니다. 또한, 특히 개발도상국과의 양자 및 다자간 협력 체계를 모든 가능한 방식으로 강화하고 있습니다.

 

우리나라 남아프리카공화국은 다른 많은 나라들처럼 발전 과정에서 다양한 어려움에 직면해 있습니다. 이를 통해 우리는 단결심과 사회에 대한 소속감을 느낄 수 있습니다. 특히 아파르트헤이트의 역사를 고려하면 이러한 측면은 여러모로 어려운 과제입니다. 동시에 우리는 지속적인 경제적 불평등으로 어려움을 겪고 있습니다.

 

그럼에도 불구하고, 우리는 목표와 목적에 대한 헌신을 잃지 않고 다양성을 존중하며, 그 덕분에 많은 것을 이룰 수 있었습니다. 빈곤과 불평등에 맞서 싸우고 더욱 평등한 사회를 만드는 데에도 많은 노력을 기울였습니다.

 

우리는 지속 가능한 발전이 단순한 경제적 발전 그 이상임을 인식합니다. 지속 가능한 발전은 무엇보다도 모든 시민에게 기회를 제공하고, 번영하며 사회에 기여할 수 있는 역량을 제공하는 것임을 이해해야 합니다.

 

우리는 미래를 바라보면서 국제 경제와 국제적 의제를 형성하는 데 있어 남반구의 중요성이 부인할 수 없다는 사실을 깨닫습니다.

 

특히 아프리카는 세계 성장의 새로운 중심지로 빠르게 부상하고 있습니다. 아프리카 인구는 2050년까지 25억 명을 넘어설 것으로 예상됩니다. 동시에 중산층의 성장과 더불어 매우 젊은 인구층이 늘어나고 있어 긍정적인 효과를 기대해 볼 수 있습니다.

 

따라서 우리 대륙은 더욱 빠른 산업화, 디지털 전환, 그리고 지속가능한 발전에 기여할 잠재력을 가지고 있습니다. 아프리카는 단순한 지원에 기대지 않습니다. 오히려 평등에 기반한 파트너십을 추구합니다. 아프리카는 시장, 자본 시장, 지식, 그리고 기술에 대한 평등한 접근을 추구합니다. 바로 이러한 점에서 상트페테르부르크 국제경제포럼과 같은 글로벌 플랫폼이 우리에게 특히 중요해집니다.

 

동시에, 남반구는 끊임없이 자신들의 목소리가 반영되기를 요구하고 있습니다. 남반구는 세계 금융 및 무역 시스템을 정의하는 데 있어 목소리를 내고 있습니다. 그리고 우리의 세계적 메시지는 매우 명확합니다. 물론, 어떤 국제적 용어도 정해져 있을 수는 없습니다. 세계 질서는 공동으로만 만들어질 수 있습니다. 아프리카와 남반구 국가들은 아직 준비가 되어 있지 않으며, 원조나 투자를 수용하는 수동적인 당사자로 행동할 수도 없습니다. 우리는 새로운 다극적이고 더욱 정의로운 세계 질서를 정의하는 능동적인 설계자입니다.

 

 

신사숙녀 여러분!

 

상트페테르부르크 국제경제포럼은 오랜 세월에 걸쳐 발전해 왔습니다. 주로 러시아를 중심으로 시작된 포럼은 이제 다양한 국가 대표, 정부 수반, 국가, 기업, 그리고 세계 경제계가 만나는 진정한 글로벌 포럼으로 성장했습니다. 상트페테르부르크 국제경제포럼은 무엇보다도 개발도상국들에게 새로운 경제 담론을 정의하고, 공동 규칙을 정의 및 개발하며, 개발 우선순위를 논의할 수 있는 기회를 제공합니다.

 

이러한 맥락에서 남아프리카공화국은 남반구의 목소리가 반영되는 더욱 포용적인 접근 방식을 지지합니다. 우리는 상트페테르부르크 국제경제포럼에서 이를 분명히 확인했습니다. 우리는 아프리카 대륙, 라틴 아메리카, 아시아 지역 대표단의 더 많은 참여와 참여를 지지합니다.

 

SPIEF가 매우 활발하게 발전하고 있을 뿐만 아니라, 무엇보다도 우리의 전략적 이익이 드러나고 개발도상국이 자신과 자신의 필요에 대해 성명을 발표할 수 있는 포럼이라는 점이 우리에게 매우 중요합니다.

 

상트페테르부르크 국제경제포럼은 플랫폼으로서 독특하며, 지정학적 격차를 극복하고 무엇보다도 어디서나 들리는 전통적인 이야기를 넘어서 무언가를 말할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다.

 

SPIEF는 정치 체제와 경제 구조의 다양성을 인정하고 혁신을 촉진하고 지속 가능한 개발을 보장하기 위한 공통점을 찾을 수 있는 자리입니다.

 

양극화가 심화되는 시대에 상트페테르부르크 국제경제포럼은 실용적인 접근 방식의 원칙에 기반한 협력을 발전시킬 수 있는 기회를 제공하는 핵심 플랫폼입니다.

 

남아프리카공화국은 국가 간 협력 증진에 기여하여 상호 이익이 되도록 노력합니다. 우리는 더욱 평등하고 평화롭고 평화로운 세계 질서를 믿습니다. 우리는 협력을 통해 이것이 가능하다고 믿습니다.

 

올해 남아프리카공화국은 G20 포럼 의장국을 맡게 되어 영광입니다. 남아프리카공화국이 선택한 주요 우선순위는 부채 지속가능성, 글로벌 금융 시스템 개혁, 기술 접근성, 그리고 포용적인 경제 회복입니다.

 

이런 방식으로 우리는 아프리카 대륙이 글로벌 의사결정 과정에 참여하도록 보장합니다.

 

무엇보다도 우리는 아프리카 연합의 G20 포럼으로의 완전한 통합에 대해 논의하고 있습니다. 또한 2036년까지 세계 경제 정책이 아프리카 의제의 목표와 목적에 부합하도록 노력할 것입니다.

 

아프리카 연합은 지속 가능한 발전과 성장에 관심을 가지고 있습니다. 따라서 우리는 아프리카 대륙 내 산업화, 연계성 강화, 지역 통합, 그리고 자유무역지대 구축을 촉진합니다. 또한, 우리는 전 세계 투자자와 파트너들에게 매우 매력적이고 매력적인 제안을 할 수 있습니다.

 

우리는 우리나라를 아프리카로 향하는 관문으로 생각합니다. 우리나라는 무엇보다도 민주적인 통치, 건전한 금융 시스템, 그리고 고품질 사회 기반 시설이라는 원칙에 따라 운영됩니다. 우리 제도는 강력하고, 국민은 회복탄력성이 강하며, 우리의 비전은 명확합니다. 우리의 목표는 혁신, 포용적 산업화, 그리고 녹색 성장의 중심지가 되는 것입니다.

 

더욱이 남아프리카공화국은 다양한 이해관계자들과 협력해 온 역사를 가지고 있습니다. 지난 수년간 우리는 평화와 교량 건설에 대한 우리의 헌신을 거듭 입증해 왔습니다. 우리는 교량을 건설하고, 개발도상국과 선진국을 연결하는 다리 역할을 합니다. 우리는 단순히 파트너십을 추구하는 것이 아니라, 우리 대륙의 현실에 기반을 두고 세계적인 열망을 고려한 해결책을 제시합니다.

 

무엇보다도 남아프리카공화국은 G20의 우선순위를 아프리카의 새로운 현실로 전환할 수 있기를 희망합니다. 여기에는 세계 금융 위기로부터의 회복도 포함됩니다. 이러한 과정이 불평등을 심화시켜서는 안 됩니다. 오히려 포용적인 변혁을 위한 기회를 창출해야 합니다.

 

우리는 불평등 문제를 해결하고 남반구 국가들이 잠재적인 충격에 대응하고 회복력을 입증할 수 있도록 하는 새로운 자금 조달 메커니즘에 대한 합의를 이루는 데 관심이 있습니다.

 

지속가능성에 대해 말하자면, 다자주의 원칙을 장려하고 강화하는 것은 매우 중요합니다. 다극 세계와 다극적 접근 방식은 끊임없이 압박에 직면해 있습니다. 분열과 민족주의적 양상이 자주 나타납니다. 이는 협력을, 그것도 시급한 협력을 요구하는 심각한 과제입니다. 무엇보다도 기후 변화, 에너지 전환, 식량 안보 확보가 그 예입니다. 우리는 의료 서비스 접근성의 불평등, 디지털 불평등 등 여러 문제에 직면해 있습니다.

 

바로 이러한 맥락에서 우리는 상호 존중, 주권, 평등, 그리고 연대의 원칙에 대한 우리의 헌신을 재확인해야 합니다. 우리는 보호무역주의적 조치에 저항해야 합니다. 그 대신, 규칙에 기반하고 포용적이며 투명하고 공정한 글로벌 무역 시스템을 구축하기 위해 노력해야 합니다.

 

개발도상국은 다양한 국제기구와 기관에서 더 많은 대표권을 가져야 합니다. 우리는 개혁을 가속화해야 하며, 무엇보다도 WTO 내에서 개혁을 가속화해야 합니다. 이는 IMF를 비롯한 브레튼우즈 체제의 다른 기관들 내에서도 마찬가지로 적용되어야 합니다. 그래야 세계 무대의 실제 상황을 반영할 수 있습니다.

 

다극적 접근 방식을 강화함으로써 우리는 각국의 집단적 강점을 활용하여 미래 세대를 위해 더욱 지속 가능한 미래를 창조할 수 있습니다.

 

남아프리카공화국은 모든 국가에 이로운 미래를 위한 국제 협력 증진에 기여할 준비가 되어 있습니다. 미래는 서구의 거대한 공간에서만 결정되는 것이 아닙니다. 무엇보다도 아프리카 대륙의 발전하는 거대 도시에서 미래가 결정됩니다. 이는 동남아시아의 새로운 교통 회랑, 라틴 아메리카의 역동적인 발전, 그리고 유라시아의 에너지, 농업, 그리고 활발한 과학 발전을 의미합니다.

 

상트페테르부르크 국제경제포럼은 우리가 대화를 통해 진정한 미래를 만들어갈 수 있는 몇 안 되는 글로벌 플랫폼 중 하나입니다. 이 특별한 기회를 놓치지 말고, 평등하고 상호 이익을 고려하는 파트너십에 투자합시다. 지속 가능한 성장을 위해 함께 노력합시다. 남아프리카공화국은 이 자리에 참석한 모든 파트너들과 협력하여 협력, 공동 번영, 그리고 평화, 그리고 지속 가능한 평화 추구의 새로운 시대를 함께 만들어갈 준비가 되어 있습니다.

 

 

매우 감사합니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  간결하고 흥미로운 연설 감사합니다. 덕분에 제 작업이 더 어려워졌습니다.

푸틴 대통령께 질문으로 시작하고 싶습니다. 올해 포럼의 주요 주제는 다극화된 세계에서의 공동 가치와 관련이 있습니다. 이는 매우 야심 찬 목표입니다. 이 문제 해결을 위해 러시아가 어떤 노력을 하고 있는지 말씀해 주시겠습니까?

 

 

 

 

푸틴 대통령:  

 

저는 연설에서 이 점을 강조하고자 했습니다. 러시아가 하는 모든 일은 우리의 모든 파트너, 모든 친구, 그리고 러시아와 협력하여 이러한 세계적인 문명적 과제를 해결하고자 하는 모든 사람들의 노력을 하나로 모으는 데 목적을 두고 있다고 생각합니다.

 

그리고 무엇보다도 우리는 세계의 발전이 균형 잡히고, 이러한 발전이 가능한 한 많은 국가의 이익에 부합하며, 다극적 세계 질서가 형성되도록 노력합니다. 다극적 세계 구조란 국제 의사소통에 참여하는 사람들이 서로 합의하고, 매우 어려운 조건에서도 해결책을 찾을 수 있는 도구를 개발하는 것입니다. 그러나 이러한 도구는 모든 사람에게 이익이 되는 것이지, 특정 집단이나 협회, 군사 또는 경제 블록에만 이익이 되는 것이 아닙니다.

 

제 생각에 오늘의 회의, 오늘의 행사는, 아시다시피 러시아가 주최한 것이며, 바로 이 목표에 전념하고 있습니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  대통령님, 다극적 세계를 형성하려는 이러한 노력은 때때로 우리가 이야기했던 다극적 세계를 건설하기 위한 연계된 노력이라기보다는 기존 세계 질서에 저항하려는 시도처럼 보입니다.

 

당신은 정말로 그런 목표를 가지고 있나요? 아니면 단지 불리한 세계 질서에 저항하고 있는 건가요?

 

 

 

푸틴:  

 

제 생각에는 - 이미 여러 차례, 여러 차례에 걸쳐 이 문제에 대해 이야기한 바 있습니다 - 변화는 우리가 이러한 변화에 기여하든 기여하지 않든 상관없이 일어납니다. 이는 세계 발전의 객관적인 추세입니다.

 

그런데 제가 연설할 때 이 말을 여러 번 했고, 작년 상트페테르부르크 포럼에서도 새로운 경제 리더들이 등장하면서 세상에 근본적인 변화가 일어나고 있다는 사실에 대해 연설했습니다.

 

지난 몇 년을 살펴보면, 소위 빅세븐(Big Seven)이 세계 경제에서 차지하는 비중이 어떻게 감소했는지 알 수 있습니다. 매년 감소하고 있죠. 반면 브릭스(BRICS)에 속한 국가들의 비중은 어떻게 증가하고 있는지 살펴보겠습니다.

 

이는 객관적인 과정이며, 세계의 어떤 충돌이나 첨예한 무력 충돌과도 관련이 없습니다. 수십 년 동안 이어져 온 것입니다. 그리고 그들이 우리에게 "러시아는 남반구, 즉 아시아와의 관계 발전 쪽으로 방향을 틀었다"라고 말할 때, 우리는 이미 오래전에 세계 발전 추세를 고려하여 이러한 결정을 내렸습니다. 이러한 결정은 본질적으로 객관적입니다.

 

남아프리카 공화국에서 온 우리 동료가 방금 이렇게 말했습니다. "아프리카에는 25억 명의 인구가 있을 겁니다. 아시다시피, 이는 의학적 사실이며, 앞으로 일어날 일이죠. 멈출 수 없습니다." 그런데 이 모든 나라, 민족, 대륙은 무엇을 위해 노력할까요? 바로 국민의 복지 수준 향상을 위해서입니다. 그들은 분명 경제적 잠재력과 인도주의적 잠재력을 증대시킬 것입니다. 이는 우리 문명에서 불가피하게 일어나는 일입니다.

 

우리의 임무는 이 불가피한 과정에 문명적 성격을 부여하고, 이러한 과정을 가속화할 뿐만 아니라 더욱 균형 잡힌 방향으로 나아가도록 함께 노력하는 것입니다. 그렇게 함으로써 이 과정에 참여하는 모든 참여자에게, 그리고 어떤 식으로든 세계 경제에서 필연적으로 입지를 잃게 될 국가들을 포함하여, 시의적절하고 가장 효과적이며 유익한 결정이 내려질 수 있도록 하는 것입니다.

 

우리는 그들에게도 똑같이 하고 싶고, 그들이 원한다면 모든 것에 대해 협상할 준비가 되어 있습니다. 하지만 그들이 어떤 대가를 치르더라도 독점적 지위를 유지하고 싶다면, 그리고 세계에 식민지 영향력을 행사하는 수단을 보존하고 싶다면, 그들은 이러한 수단을 활용하여 자신들이 점차 빠져드는 현재의 상황에만 만족해야 할 것입니다.

 

이것이 우리가 하는 모든 일의 의미입니다. 국내적 차원, 국내 및 외교적 정책을 고려하는 차원에서, 그리고 친구와 파트너와 함께 하는 차원에서 말입니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  대통령께서 말한 과정을 훼손할 수 있는 도구가 있다는 것은 분명합니다.

 

인도네시아 프라보워 대통령님께 말씀드리고 싶습니다. 인도네시아는 항상 중도 노선을 고수해 왔습니다. 어느 한 집단에 편입되지 않는 나라였지만, 세상은 점점 더 복잡해지고 있습니다.

 

아시아 국가, 즉 ASEAN 국가들은 이러한 비동맹적 지위를 유지할 수 있을까요? 아니면 장기적으로 이러한 선택권을 점차 잃어가고 있을까요?

 

 

 

P. 수비안토(번역자):  

 

정말 감사합니다.

 

물론 쉽지는 않겠지만, 우리는 비동맹 지위를 유지할 것입니다.

 

말씀드렸듯이, 우리는 모든 위대한 나라와 모든 이웃 국가들을 존중합니다. 하지만 번영을 이루는 유일한 방법은 협력, 상호작용, 그리고 평화로운 공존을 보장하는 것이라고 믿습니다. 실제로 이것이 바로 우리가 이루고자 하는 것입니다.

 

우리는 좋은 관계를 유지하고 싶고, 이것이 앞으로 나아갈 유일한 길이라는 것을 모든 당사자들에게 확신시키고 싶습니다. 우리 지구는 점점 더 작아지고 있습니다. 그리고 지금 일어나고 있는 위기들은 우리를 어디로도 이끌지 못하고, 대립으로, 막다른 길로 이끌고 있습니다.

 

저는 우리가 앞으로도 이러한 비동맹의 길을 유지할 수 있을 것이라고 확신합니다.

 

 

N. 코테이시(통역): 중국 국무원 부총리님, 중국과 러시아 연방은 다른 국가들과 함께 이 새로운 세계 질서를 형성하고 있습니다. 하지만 예를 들어 작년 상황을 살펴보면, 모스크바와 워싱턴의 관계는 점차 개선되기 시작했습니다.

 

중국은 이 문제에 대해 우려하지 않습니까? 앞으로 중국 내 주요 강대국들 간의 관계 발전 전망은 어떻게 보십니까?

 

 

 

D. Xuexiang(번역자):  

 

질문해 주셔서 감사합니다.

 

우선, 푸틴 대통령님과 모든 포럼 참석자 여러분께 우리의 명확한 입장을 밝혀주시기를 부탁드립니다. 중국 측은 모스크바와 워싱턴 간의 접촉 복원을 환영합니다. 러시아와 미국은 주요 강대국이자 유엔 안전보장이사회 상임이사국입니다. 만약 그들이 접촉을 하지 않는다면 이는 비정상적일 것입니다.

 

러시아와 미국 사이의 접촉을 회복하고 상호작용을 회복하는 것은 전 세계에 유익하며, 국제 정세의 안정과 세계 경제의 회복에 기여합니다.

 

중러 관계는 오랜 역사를 가지고 있습니다. 중국과 러시아는 가장 큰 이웃 국가이며, 양국 간 우호 협력은 매우 성공적으로 발전하고 있습니다. 이는 호혜의 원칙에 기반하며, 양국의 역사적 논리와 문화적 전통, 그리고 전략적 이익에 부합합니다. 중러 우호는 외부의 영향을 받지 않으며, 어떠한 제3 국에도 적대적이지 않습니다.

 

시진핑 주석과 푸틴 대통령의 전략적 지도 아래 중러 관계는 역사적으로 높은 수준에 도달했습니다. 중러 관계는 굳건하고 흔들림이 없습니다.

 

말씀하신 대로, 세계 강대국들은 세계 질서에 큰 영향을 미치며, 세계 질서를 수호하는 데 매우 중요한 역할을 합니다. 시진핑 주석은 여러 국제 포럼에서 강대국들이 예의 바르게 행동할 것을 촉구해 왔습니다.

 

제가 이해하기로는, 세계 강대국은 우선적으로 국제적 의무를 적극적으로 이행하고, 유엔 중심의 세계 질서를 보호하기 위한 노력을 주도하며, 크든 작든 국가의 주권 평등 원칙을 고수하고, 국제적 정의와 평등을 수호하고, 이 세상에서 위선을 버리고 예측 가능성을 증진하겠다는 약속을 지켜야 합니다.

 

중국은 세계적인 격변 속에서도 꾸준히 안정을 유지해 온 책임 있는 세계 강국입니다. 우리는 전 세계의 번영을 증진하기 위해 모든 국가와 협력할 의향이 있습니다.

 

제 답변은 마치겠습니다. 감사합니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  정말 감사합니다. 바레인은 독특한 나라입니다. 워싱턴과는 훌륭하고 특별한 관계를 맺고 계시지만, 오늘 상트페테르부르크 경제 포럼에 국왕 폐하를 대표하여 참석해 주셨습니다. 이는 매우 특별한 상황입니다. 아마도 이는 서로 다른 문명을 잇는 다리 역할을 해 온 바레인의 역사적 전통을 따르는 것일지도 모릅니다.

 

점점 더 다극화되는 세상에서 어떻게 행동하실 계획인지 말씀해 주시겠습니까? 서구와 동구를 잇는 가교 역할을 하기 위해 어떤 기술, 지식, 능력을 갖추고 계시는지 말씀해 주시겠습니까?

 

 

 

 

나세르 빈 하미드 알 칼리파(통역):  

 

 

역사에 대해 잠깐 말씀하셨죠. 5천 년 전에 무슨 일이 있었는지 기억해 봅시다.

 

바레인이 서양과 동양을 연결하는 다리 역할을 한다고 말씀하셨죠? 아시다시피, 저는 바레인이 이 지역에서의 지리적 위치와 우리가 세계 무대에서 하는 일을 고려할 때, 동서양을 잇는 다리 역할을 하는 것 외에는 다른 선택의 여지가 없다고 생각합니다. 네, 선택의 여지가 없습니다.

 

우리는 바레인뿐만 아니라 지역 전체에 걸쳐 현명한 지도력을 발휘해야 합니다. 무엇보다도, 우리는 우리나라가 어떤 갈등이나 전쟁에도 휘말리지 않도록 하는 것이 가장 중요합니다. 우리는 이 문제에 대해 끊임없이 이야기합니다. 그리고 가장 중요한 것은 우리가 어떻게 그러한 관계를 형성하고, 유지하며, 더 나은 미래를 위해 노력할 것인가입니다.

 

저는 과거가 현재보다 나을 것이 없다고 항상 말해 왔습니다. 하지만 미래는 현재보다 나을 것이라고 확신합니다. 사실, 우리는 그렇게 하고 있습니다.

 

우리는 블라디미르 푸틴 대통령 각하의 탁월한 지도력 아래 러시아가 전진하는 모습을 보고 있습니다. 푸틴 대통령께는 장기적인 전략적 비전이 있으며, 자신의 나라를 어디로 이끌어갈지 잘 알고 있습니다. 우리도 마찬가지입니다. 항상 이렇게 말합니다. 우리는 다음 세대, 미래 세대를 위해 일합니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  감사합니다, 셰이크 나세르 부통령님, 남아프리카공화국은 아프리카 대륙과 전 세계 모두에게 독특한 역사적 경험을 가진 나라입니다. 상트페테르부르크 경제 포럼이 지정학을 논의하고, 지경제적 관계를 형성하며, 대화의 가능성을 열어두는 소규모 플랫폼 중 하나로 남아 있다는 점에 대해 매우 흥미로운 말씀을 하셨습니다. 매우 흥미롭고 귀중한 결론입니다.

 

좀 더 자세히 설명해 주시겠어요? 무슨 말씀이신지 설명해 주시겠어요? 이 플랫폼이 대화가 이루어지는 작고 독특한 플랫폼 중 하나로 남아 있는 이유는 무엇인가요?

 

 

 

 

P. 마샤틸레(번역자):  

 

 

질문해 주셔서 감사합니다.

 

이 질문부터 시작하겠습니다. 푸틴 대통령님의 훌륭하고 빛나는 리더십에 감사해야 한다고 생각합니다. 특히 남반구 국가들에게는 더욱 그렇습니다. 우리는 협력하고, 아이디어를 교환하고, 혁신적인 계획을 제시할 수 있는 플랫폼을 마련해야 합니다.

 

제가 말씀드렸듯이, 우리나라는 누구에게도 도움을 요청해서는 안 된다고 생각합니다. 오히려 개발에 집중해야 하며, 남반구 국가들은 이를 실현할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 그리고 우리는 이를 목격합니다. 우리는 발전하고 있으며, 더욱 강해지고 있습니다. 저는 우리가 이러한 정신으로 계속 행동해야 한다고 믿습니다.

 

상트페테르부르크 국제경제포럼은 훌륭한 플랫폼입니다. 푸틴 대통령님의 리더십에 감사드립니다. 우리는 여러분과 함께합니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  그리고 이제, 허락해 주신다면, 일반적인 가치에 대한 논의에서 세계의 특정 갈등 지역에 대한 논의로 옮겨가고 싶습니다.

 

푸틴 대통령님, 앞서 한 국가가 다른 국가 대통령을 살해할 수 있다는 사실을 정상화하려는 발언들이 나오고 있다고 말씀하셨습니다. 이는 사실 지난 몇 주 동안 우리가 접한 발언들을 바탕으로 내린 결론입니다.

 

물론 이란의 정신적 지도자가 엄밀히 말하면 국가 원수는 아니라고 할 수 있습니다. 그러나 그럼에도 불구하고 알리 하메네이는 국제적 보호 원칙을 누릴 수 있는 필요한 권한을 가지고 있습니다.

 

하지만 이란에 대해 어떤 입장을 취하든, 한 나라 대통령이 다른 나라 대통령의 암살을 촉구하는 것 자체를 정상화하려 할 때, 새로운 규칙이 생겨나고 있다고 말할 수 있을까요? 이러한 "규칙"은, 만약 규칙이라고 부를 수 있다면, 분명 우리가 여기서 논의해 온 가치들과 모순되는 것이 아닐까요?

 

 

 

 

 

푸틴:  

 

아시다시피, 동료들이 여기서 말씀하셨는데, 저는 나중에 기억할 수 있도록 몇 가지 사항을 메모해 두려고 노력합니다. 특히, 방금 말씀하신 내용을 잘 기억하고 있습니다, 동료 여러분. 다음과 같이 말씀하셨습니다.

 

중화인민공화국 동료와 논의할 때 당신이 이렇게 말씀하셨고, 저는 받아 적었습니다. "러시아 연방과 중국은 새로운 세계 질서를 형성하고 있습니다." 러시아와 중국은 새로운 세계 질서를 형성하는 것이 아니라, 단지 그것을 공식화하고 있을 뿐입니다.

 

새로운 세계 질서는 자연스럽게 떠오르고 있습니다. 마치 떠오르는 해와 같습니다. 피할 길이 없습니다. 그리고 우리는 이 질서를 형성하고 있으며, 어쩌면 이 과정이 더욱 균형 잡히고 대다수 국가의 이익을 충족할 수 있도록 길을 닦고 있을지도 모릅니다.

 

우리는 모든 국가가 이 사실을 깨닫고, 이미 말했듯이 이러한 방법, 즉 해결책을 찾는 방법이 압력의 방법보다 낫고, 사실 인류가 수세기, 아니 수천 년 동안 살아온 본질적으로 신식민주의적 세계 질서보다 낫다는 것을 결국 이해하기를 간절히 바랍니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  대통령님, 허락해 주신다면, 한 나라의 대통령이 다른 나라 대통령의 암살을 허용하는 그런 수사적 표현의 정상화에 대한 첫 번째 질문으로 돌아가고 싶습니다. 예를 들어 이란과 이스라엘 간의 갈등의 경우입니다.

 

이런 식으로 새로운 가치를 정의하려는 사람들은 남반구도, 중국이나 러시아도 아닌, 이스라엘인 것 같습니다. 괜찮으신가요?

 

 

 

푸틴 대통령:  

 

당신이 한 말이 수사적인 수준에 머물기를 간절히 바랍니다. 하지만 질문을 좀 더 명확하게 해 주시기를 부탁드립니다. 이스라엘에 대해 무슨 말씀을 하시는 겁니까?

 

 

 

N.Koteish(번역):  제가 말하고자 하는 것은 지금 새로운 가치는 다음과 같다는 것입니다.

 

첫째, 한 국가는 다른 국가에 누가 우라늄을 농축할 권리가 있고 누가 그렇지 않은지에 대한 규칙을 강요합니다. 한 국가는 다른 국가 대통령을 살해할 권리가 있다고 스스로 주장합니다. 이러한 가치들은 어떻게든 정당화되거나 옹호될 수 있을까요?

 

 

 

 

푸틴:  

 

우선, 저는 여기서 새로운 것을 보지 못했습니다. 새로운 것이 하나도 없습니다. 우선.

 

둘째, 러시아 연방은, 제가 강조하고 싶은 것은, 항상 다른 나라의 안보를 해치지 않으면서 각국의 안보를 보장하는 것을 옹호해 왔다는 것입니다. 이것이 우리의 원칙적인 접근 방식입니다.

 

이것이 일반적인 형태의 답인 듯하지만, 그렇지 않습니다. 제가 확신하건대, 이것이 러시아 연방의 실질적인 정책입니다.

 

 

N. 코테이시:  허락하신다면 현재 상황에 대해 아주 직접적인 질문을 드리겠습니다.

 

도널드 트럼프는 이란의 핵 프로그램 측면에서 무조건 항복을 달성하려 하고 있습니다. 러시아 대통령으로서 볼로디미르 젤렌스키에게 무조건 항복을 요구하고 있습니까? 똑같은 상황입니다.

 

 

 

푸틴:  

 

첫째, 이 상황은 이전과 같지는 않지만 근본적으로 다릅니다. 둘째, 우리는 우크라이나의 항복을 바라지 않습니다. 우리는 현장에서 전개된 현실을 인정할 것을 강조합니다.

 

 

 

 

N. 코테이시:  셰이크 나세르, 다시 한번 말씀드리겠습니다. 보시다시피, 우리의 대화는 진전되고 있으며, 세계 무대에 존재하는 긴장감을 느낄 수 있습니다.

 

괜찮으시다면, 걸프 국가들이 어떻게 하나의 성공 사례에서 또 다른 성공 사례로 나아갈 수 있었는지에 대한 질문으로 돌아가고 싶습니다. 바레인은 의심할 여지없이 국가의 성공 사례입니다. 바레인 주변과 심지어 인근 지역에서 목격되는 온갖 혼란과 긴장의 온상에도 불구하고, 어떻게 이를 달성할 수 있습니까? 그리고 우리 모두에게 어떤 교훈을 줄 수 있습니까? 바레인에게서 무엇을 배울 수 있습니까?

 

 

 

 

나세르 빈 하미드 알 칼리파:  

 

우선, 저는 우리에게 주어진 매우 현명한 지도력에 대해 알라께 감사드리고 싶습니다.

 

똑똑한 사람은 문제를 해결하려고 노력하고, 진정으로 현명한 사람은 문제를 피합니다. 걸프 지역과 제가 가장 좋아하는 고향 바레인(푸틴 대통령님도 이 말을 좋아하셔서 정말 기쁩니다. 바레인이 우리에게 친절하고 두 번째 고향과 같다는 말을 써도 될까요?)에서 우리는 숫자와 사실에 기반하여 이야기하는 데 익숙합니다. 우리는 사실에 기반하여 계획을 세웁니다.

 

오늘 우리는 인도네시아 대통령의 연설을 들었습니다. 그는 스스로 목표를 세우고 그 목표를 뛰어넘는 사람입니다. 4년 안에 달성해야 할 목표를 세웠고, 1년 만에 달성했습니다. 우리 지역도 같은 원칙에 따라 발전하고자 합니다. 특히 지금처럼 매일 밤마다 무언가가 벌어지는 격동의 시대에 더욱 그렇습니다.

 

숫자, 부동산 통계, 주식 시장을 살펴보세요. 우리의 리더십 덕분에 투자자들이 우리에게 많은 신뢰를 보내고 있다는 것을 알 수 있습니다.

 

이 아름다운 도시 상트페테르부르크에서 저는 러시아 유수 기업의 리더들을 만났습니다. 우리는 이야기를 나누며, 특히 갈등의 시기에 같은 비전, 정신, 그리고 가치를 공유한다는 것을 깨달았습니다. 우리가 찾고 있는 것은 긴장을 완화하고, 긴장을 완화하고, 평화를 찾고, 모두를 위한 더 나은 미래를 찾는 것입니다.

 

대통령님, 우리 걸프 국가들, 특히 바레인 왕국은 대통령님처럼 해가 뜨는 것은 피할 수 없는 일임을 알고 있으며, 항상 그 일출을 지켜보고 감탄합니다. 그리고 이곳 상트페테르부르크에서도 우리는 항상 밝은 백야를 감상하는 데 지치지 않습니다.

 

 

N. 코테이시:  남아프리카 공화국 부통령님, 앞서 말씀드렸듯이, 귀국은 국가 발전 과정과 국가에 가해진 모든 잘못, 그리고 귀국과 관련하여 저질러진 모든 실수를 해결하고 바로잡기 위한 방안을 모색하는 과정에서 역사적으로 독특한 위치를 차지하고 있습니다.

 

이 대화를 준비하면서 저는 아파르트헤이트 시대의 마지막 대통령을 떠올리지 않을 수 없었습니다. 그는 사실 변화의 일부였습니다. 그리고 그의 결정 덕분에 더 큰 유혈 사태와 더 큰 혼란을 막을 수 있었습니다.

 

이 이야기에서 우리는 무엇을 배울 수 있을까요? 어떤 이야기들이 마치 완두콩처럼 벽에 부딪히기 시작할 때, 이 역사의 한 장면은 우리에게 어떤 교훈을 줄 수 있을까요? 남아프리카 공화국이 한때 변화했던 것처럼 정권들이 어떻게 변화할 수 있는지에 대해 어떤 조언을 해주시겠습니까?

 

 

 

 

P. 마샤틸레:  

 

우선, 당신이 선택한 마지막 아파르트헤이트 대통령인 데 클레르크는 가장 좋은 예가 아닙니다. 그는 패배했고, 협상 테이블로 끌려가 항복을 강요받았습니다. 남아프리카 공화국 국민들이 그를 그렇게 하도록 강요했습니다. 그는 자발적으로 그렇게 한 것이 아닙니다. 하지만 지도자들은 우리가 평화롭게 차이를 극복할 수 있다는 사실을 인식해야 한다고 말씀드릴 수 있습니다.

 

하지만 우리는 솔직해야 합니다. 그리고 진행자님, 당신이 제시하신 사례는 이 점에서 매우 적절하다고 생각합니다. 결국 그는 협상 테이블에 앉아 솔직하게 말했는데, 우리가 그렇게 하라고 강요했음에도 불구하고 말입니다.

 

그리고 그가 협상 테이블에 앉았을 때, 그는 대체로 행복했습니다. 사실상 선택의 여지가 없었기 때문입니다. 그는 행복했고 협상에 참여할 준비가 되어 있었습니다. 네, 그는 자신을 또 다른 넬슨 만델라로 보이려 했습니다. 물론 그는 그렇지 않았고, 결코 그렇지 않았습니다. 물론, 그가 협상 테이블에 앉아 평화에 대해 이야기할 수밖에 없었던 것은 아프리카 사람들 때문이었습니다.

 

하지만 이 사례는 다른 나라에도 유용할 수 있습니다. 아시다시피 남아프리카 공화국은 아프리카 대륙에서 매우 활발하게 활동하고 있습니다. 우리는 평화 협상에도 적극적으로 참여하고 있습니다. 이는 남수단, 콩고 공화국, 콩고 민주 공화국과 직접적인 관련이 있습니다. 물론 우리의 역사적 경험은 우리에게 유리한 측면이 있습니다. 우리는 많은 것을 배웠고, 협상하는 법을 알고 있습니다. 하지만 그럼에도 불구하고 대중이 목소리를 내고, 스스로 권리를 위해 싸워야 하는 상황이 있습니다. 이것이 바로 남아프리카 공화국 국민들이 해낸 일입니다.

 

 

 

N. 코테이시:  대통령님, 제가 남아프리카 공화국 대표에게 질문했을 때 고개를 저으셨습니다. 어떤 생각을 하셨는지 말씀해 주시겠습니까? 고개를 저으셨을 때 어떤 생각을 하셨나요?

 

양측을 협상 테이블에 앉히도록 강요하는 것에 대해 어떻게 생각하십니까? 한쪽이 먼저 지는 것이 필수적일까요? 강요해야 할까요, 아니면 이 단계를 건너뛰고 바로 협상 테이블에 앉을 수 있을까요?

 

우리 세상은 한꺼번에 이렇게 많은 갈등을 벌이고 패배를 감수할 여유가 없는 듯합니다.

 

 

 

 

P. 수비안토:  

 

허락해 주신다면 다음과 같이 말씀드리겠습니다.

 

넬슨 만델라는 제게 진정한 아이콘이자 영웅입니다. 그는 제게 큰 영감을 주는 사람입니다. 그는 오랜 세월 투옥되었고, 사형 선고의 위협까지 받았습니다. 그에게 제기된 혐의, 선고된 형량… 하지만 그는 굴복하지 않았습니다. 그는 자유의 원칙을 위해 자신의 목숨을 기꺼이 바칠 준비가 되어 있음을 보여주었습니다.

 

하지만 저는 넬슨 만델라의 위대함은 다른 데 있다고 생각합니다. 감옥에서 나온 후, 그는 과거의 적들과 화해하고 화해하기 위해 노력했습니다. 저는 그것이 만델라의 진정한 위대함이라고 생각합니다. 그리고 그것이 바로 제가 그에게서 배우고자 하는 것입니다. 제 국내 정책에서 따르려고 노력하는 원칙이기도 합니다.

 

저는 많은 이전 반대자들과 화해를 이루었습니다. 예를 들어, 우리는 아체에서 분리주의자들과 오랜 대립의 역사를 가지고 있습니다. 매우 긴 과정이었고, 거의 30년 동안 지속되었습니다. 이러한 대립이 실제로 일어났습니다.

 

상상해 보세요. 해방군 전 사령관이 25년, 아니 그보다 더 오랫동안 우리와 맞서 싸웠습니다. 그런데 이제 이 사람이 제 정당에 들어왔습니다. 그는 제 정당 소속이자 이 지역의 주지사이며, 저는 인도네시아 대통령입니다. 이는 과거의 적들이 미래와 현재에서 평화를 찾을 수 있음을 분명히 보여준다고 생각합니다. 저에게 이것이 넬슨 만델라의 가장 중요한 교훈입니다.

 

이렇게 말씀드리고 싶습니다. 저는 과거 군인이었고, 노련한 군인으로서 평화의 가치를 진정으로 알고 있습니다. 평화와 화해가 얼마나 소중한지 잘 알고 있습니다. 과거 군인으로서, 저는 항상, 그리고 지금도 협상의 길을 선택해 왔습니다. 협상, 협상, 그리고 또 협상. 서로를 죽이는 것보다 대화하는 것이 낫다는 것이 저의 깊은 신념이자 입장입니다. 항상 대화를 추구하고 협상을 시도하십시오.

 

 

 

N. 코테이시:  푸틴 대통령님, 허락해 주시면 중동의 현재 위기에 대해 좀 더 실질적인 질문을 드리겠습니다. 우크라이나에 대해서는 잠시 후에 이야기하겠습니다. 하지만 지금은 중동 위기에 대해 질문하고 싶습니다. 이 위기는 지정학, 에너지 시장과 관련이 있으며, 그 결과는 해당 지역과 관련 당사자들을 훨씬 넘어서는 것입니다.

 

이것이 남반구가 이 상황에 어떻게 대처할 수 있는지에 대한 확실한 시험, 시련이라고 할 수 있을까요? 남반구 국가들이 단결하고 손을 잡고 갈등 해결을 위한 비전을 제시하고, 양측 모두가 받아들일 수 있는 해결책을 제시할 수 있을까요? 어쩌면 이것이 유혈 사태를 피할 수 있게 해 줄지도 모릅니다. 어쩌면 필요한 정치적 영향력을 확보하기 위해 우리가 받아들여야 할 확실한 시험일지도 모릅니다.

 

 

 

 

푸틴:  

 

네, 저는 이것이 전적으로 가능하다고 생각합니다. 실제로 이 지역의 많은 국가들이 이스라엘과 이란을 포함한 양측과 어떤 면에서는 복잡하고, 어떤 면에서는 안정적인 관계를 유지하고 있습니다. 이는 남반구 전체, 특히 이 지역 국가들이 이 과정에 영향을 미쳐 갈등의 첨예한 국면을 종식시킬 수 있다고 믿고, 생각하고, 희망할 수 있는 근거를 제공합니다.

 

러시아의 근본적인 입장은 일부 국가의 안보가 다른 국가의 안보를 희생시켜서는 안 된다는 것이라고 말씀드렸지만, (지금은 자세히 설명하지 않겠습니다. 무슨 말인지 다들 아시겠죠?) 이란의 우라늄 농축 문제, 즉 이란의 평화적 원자와 핵에너지에 대한 권리, 그리고 이스라엘이 주장하는 안보 보장 문제 등에서 양측 모두에게 수용 가능한 해결책을 찾을 수 있다고 생각합니다. 남반구 국가들, 특히 이 지역 국가들은 이 과정, 즉 해결책 모색에 분명 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 제 생각에는 그러한 해결책이 존재합니다.

 

 

N. 코테이시(통역):  오늘 유엔 주재 러시아 대표가 이란과 이스라엘 간의 현재 갈등을 해결하기 위한 유일한 방법은 정치적 해결책을 찾는 것이라고 말했다는 점을 말씀드리고 싶습니다.

 

해결책을 찾기 위해 시작할 만한 예비적인 단계가 있을까요? 아니면 아직 논의하기에는 너무 이르다고 생각하시나요?

 

 

 

 

푸틴:  

 

그런 경우에는 이 과정을 해치지 않기 위해 앞서 나가지 않는 것이 항상 낫습니다. 하지만 제 생각에는 그런 접촉 가능성이 있습니다.

우리는 양측에 우리의 입장을 밝힙니다. 아시다시피, 우리는 이스라엘과 이란의 우방국들과 접촉하고 있으며, 참여를 통해 몇 가지 제안을 할 예정입니다.

 

우리는 결코 - 이 점에 대해 강조하고 싶지는 않지만 - 중재를 모색하는 것이 아닙니다. 우리는 단지 아이디어를 제안할 뿐입니다. 그리고 만약 그 아이디어가 양국 모두에게 매력적으로 보인다면, 우리는 기꺼이 그렇게 할 것입니다.

 

하지만 다시 한번 말씀드리지만, 우리는 이스라엘과 접촉 중입니다. 아시다시피, 얼마 전 네타냐후 총리님, 이란 대통령님, 그리고 미국 대통령님과 이야기를 나누었습니다. 물론 이 모든 과정에 직접 관여하고 계시는 분들입니다. 저는 그들에게 제 비전, 즉 상황 해결을 위한 가능한 진전을 제시했습니다. 앞으로 어떻게 될지 지켜봐야겠습니다.

 

우리의 제안 또한 현재 논의 중입니다. 이란 친구들과 거의 매일 연락하고 있으니, 앞으로 어떻게 될지 지켜봐야겠습니다. 저희의 아이디어도 실현되기를 간절히 바랍니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  셰이크 나세르 국왕은 모스크바 방문 중 중동 평화 증진에 있어 러시아 연방의 역할에 대해 솔직하게 언급했습니다. 이는 국왕 폐하께서 바레인 마나마 정상회담에서 발표하신 계획입니다. 그는 평화 달성에 있어 러시아 연방의 핵심 역할에 대해 매우 자세하게 언급했습니다.

 

현재의 위기 속에서 러시아가 어떤 역할을 할 수 있다고 생각하시나요?

 

 

 

나세르 빈 하마드 알 칼리파(통역):  

 

네, 맞습니다. 이전 방문 당시와 바레인 왕국에서 열린 아랍 정상회의 이후, 우리는 세계 평화 포럼을 개최할 것을 촉구했습니다. 그리고 우리는 어떤 갈등이든 해결책을 찾고자 합니다. 세계의 지도자이신 국왕 폐하께서는 푸틴 대통령처럼 각국이 갈등을 평화적으로 해결하도록 이끄십니다.

 

방금 들으셨죠: 대통령께서 러시아가 중재자 역할을 하고 싶어 하지 않는다고 말씀하셨습니다. 중재자는 항상 상황을 혼란스럽게 만든다고 생각합니다. 지금 당장 어떤 제안이든, 어떤 현명한 조언이든, 긴장 고조를 막기 위해 꼭 필요합니다. 가장 중요한 것은 오늘 긴장 고조를 피하는 것입니다.

 

 

 

 

N. 코테이시(번역):  감사합니다, 셰이크 나세르.

다시 푸틴 대통령께 말씀드리고 싶습니다. 우크라이나에 대해 이야기해 봅시다. 우크라이나 전쟁은 우리가 현재 포럼의 틀 안에서 목소리를 내고, 보호하고 강조하고자 하는 가치들과 어떤 관련이 있습니까?

 

 

 

 

푸틴:

 

아주 간단합니다. 우리가 논의했던 내용, 제가 논의했던 내용과 직접적으로 연관되어 있습니다. 한 나라의 안보가 다른 나라의 안보를 희생해서만 보장될 수는 없다는 사실에 대해 말씀드렸습니다.

 

우리는 90년대 초부터 수십 년 동안 어떤 상황에서도 NATO가 동쪽으로 확장하지 않을 것이라는 말을 들어왔습니다. 그 이후로 우리는 다섯 번의 확장 물결을 겪었고, 벌써 여섯 번이나 확장했다고 할 수도 있습니다. 그렇게 하지 말라고 온갖 노력을 다했지만, 그 모든 노력은 무시당했습니다.

 

물론 이는 고대는 아니더라도 오래된 신식민주의 정책의 초석이며, 현대 현실에 맞춰 어느 정도 현대화되었지만, 그럼에도 불구하고 이는 러시아 연방의 이익을 무시한 채 힘 있는 위치에서 행한 행동입니다. 이는 전 세계적으로 공통적인 현상입니다.

 

우크라이나에 관해서라면, 이 또한 강력한 입장에서 한 행동입니다. 그곳에서 일어난 모든 일이요. 무슨 말일까요? 우크라이나에서 벌어진 피비린내 나는 위헌적인 국가 쿠데타입니다. 그게 뭡니까? 이 또한 강력한 입장에서 한 행동입니다. 그리고 이전 미국 행정부는 이 쿠데타에 수십억 달러를 썼다고 직접 밝혔습니다. 그들은 당혹감 없이 공개적으로 이렇게 말했습니다.

 

그리고 우리의 행동은 러시아, 러시아 문화, 그리고 그 국민들과 혈연적으로, 그리고 정신적으로 연결되어 있다고 생각하는 일부 주민들, 즉 크림반도 주민들을 보호하는 데 목적을 두었습니다. 그리고 우크라이나 남동부, 도네츠크와 루간스크의 상황을 통제하려는 시도도 있었습니다. 우리는 이러한 시도를 했습니다.

 

그러나 다시 한번 강력한 입장에서 행동한 우리의 이념적 반대자들은, 어쩌면 이 경우 도네츠크, 루간스크, 즉 돈바스 지역에서 군사 행동을 개시하며 무력으로 이 문제를 해결하려 했다고 할 수 있습니다. 군사 행동을 개시한 것은 우리가 아니었습니다. 쿠데타가 실행된 후, 우크라이나 남동부 일부 주민들은 쿠데타의 결과와 공모자들의 권력을 인정하지 않았고, 쿠데타를 실행한 자들의 권력도 인정하지 않았습니다. 그래서 그들에 대한 군사 행동이 시작되었습니다.

 

우리는 평화적으로 합의에 도달하여 상황을 수습하려고 노력했지만, 우리의 "파트너" - 지금부터는 그들을 이렇게 부르겠습니다 - 는 나중에 밝혀진 대로, 이 모든 평화 회담을 시작한 유일한 목적은 우크라이나에 무기를 공급하고 군사 행동을 계속하는 것이었습니다.

 

결국, 이 사건으로 우리는 루간스크와 도네츠크 공화국의 독립을 인정해야 했습니다. 우리는 8년, 8년 동안 이들을 인정하지 않았고, 합의에 도달하려고 노력했습니다. 하지만 결국 우리는 이들을 독립시키고, 서방의 적들과 그들이 의지했고 지금도 우크라이나에서 의지하고 있는 극우 민족주의자들과 신나치주의자들이 일으킨 전쟁을 종식시키기 위해 무장 지원을 포함한 지원을 시작해야 했습니다.

 

따라서 우크라이나에서 벌어지고 있는 비극과 관련된 모든 일은 우리의 노력이 아닙니다. 전 세계에서 벌어지고 있는 세계적인 변화를 감내하고 싶어 하지 않는 사람들의 노력에서 비롯된 것입니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  대통령님, 방금 말씀하신 내용에 대해서는 이의를 제기할 수 없습니다. 이는 현 상황을 반영하는 기본적인 입장이라고 생각해 주시기 바랍니다.

 

하지만 당신의 군대는 더 나아갑니다. 모스크바가 자기네 영토라고 여기는 네 지역을 넘어섭니다. 최종 결과는 어떻게 될까요? 당신의 군대는 어디로 갈 수 있을까요?

 

 

 

 

푸틴 대통령:  

 

우크라이나 내 우리가 우리의 영토라고 여기는 지역들에 대해 말씀하셨습니다. 저는 러시아 국민과 우크라이나 국민을 사실상 하나의 민족으로 간주한다고 여러 번 말씀드렸습니다. 이러한 의미에서 우크라이나 전체는 우리의 것입니다.

 

하지만 우리는 현재 형성되고 있는 현실에서 출발합니다. 물론, 이웃 나라에도 주권과 독립을 지키기 위해 노력하는 사람들이 많이 있습니다. 신의 가호가 있기를. 덧붙여, 우리는 그들의 권리, 즉 우크라이나 국민의 독립과 주권에 대한 권리를 결코 의심하지 않았습니다.

 

동시에, 우크라이나가 독립과 주권을 획득한 근거는 1991년 우크라이나 독립 선언서에 명시되어 있으며, 우크라이나는 비동맹, 비핵, 중립 국가임을 명백히 명시하고 있습니다. 우크라이나가 독립과 주권을 획득한 이러한 근본적인 가치로 돌아가는 것이 바람직할 것입니다. 이것이 바로 첫 번째입니다.

 

둘째, 분쟁이 이미 격렬하고 격렬하게 전개되기 시작한 초기부터, 우리는 당시 우크라이나 지도부에 모든 분쟁을 즉시 중단하고, 우크라이나의 일부로 살기를 원하지 않고, 반국가적이고 반헌법적인 쿠데타가 일어나고 있지만, 독립해서 또는 러시아 국가의 일부로 살기를 원하는 지역에서 군대를 철수할 것을 제안했습니다. 그러나 그들은 거부했습니다.

 

더 나아가, 이는 정치적 결정이 아니라 군사 작전의 논리입니다. 군인들은 계곡, 산, 강 등 어디가 더 나은지, 그리고 병력이 어디로 가는 것이 손실을 최소화하며 최종 목표를 달성하는 데 더 나은지 고려하기 때문입니다. 군사 작전의 특정 논리가 작용하여 병력은 서로 다른 지역에 배치됩니다. 아시다시피, 우리에게는 아주 오래된, 속담이나 우화가 아닌, 오래된 규칙이 있습니다. 러시아 군인의 발이 닿는 곳이 바로 우리의 발이라는 것입니다.

 

아시다시피, 제 말이 너무 군사적으로 들리길 바라지는 않습니다. 하지만 사실, 사건의 모든 단계에서 우리는… 여러분이 이해하시도록 강조하고 싶습니다. 제가 말씀드릴 내용은 절대적이고 진실입니다. 모든 단계에서 우리는 우크라이나에서 접촉했던 사람들에게 중단을 제안하며 이렇게 말했습니다. "지금 협상합시다. 순전히 군사적 행동만 전개하는 논리는 당신들의 상황을 악화시킬 수 있고, 그러면 우리는 다른 입장, 당신들에게 더 불리한 입장에서 협상을 진행해야 할 것입니다." 이런 일이 여러 번 있었습니다. 지금 자세한 내용은 언급하지 않겠습니다.

 

이 일과 우리의 중단 제안을 목격한 사람들은 다른 나라의 현직 정치인들입니다. 다행히 그들은 살아있고 건강합니다. 하지만 우리가 무언가를 제안하자 그들은 모스크바를 떠나 키이우로 가서 우리에게 말했습니다. "우리는 크렘린궁의 요원일 뿐이야. 더 이상 관여하지 않겠다고, 손 씻고 행동할 거야."

 

즉, 매번 "안 돼, 안 돼, 안 돼"라는 말을 들었습니다. 그리고 우리는 "좋아, 계속해, 계속해, 더 나빠질 거야"라고 말했습니다. "안 돼." 왜냐고요? 유럽을 비롯한 구식 신식민주의 원칙에 얽매인 자들은 이제 러시아를 희생시키면 쉽게 이득을 볼 수 있을 거라고 생각했기 때문입니다. 이제 그들은 러시아를 무너뜨리고, 파괴하고, 몰살시키고, 그로부터 어느 정도 이익을 얻을 수 있을 거라고 생각했습니다.

 

그래서 저는 존슨 전 총리가, 그리고 전 미국 행정부와 바이든 전 대통령의 사주로 우크라이나에 와서 러시아와 협상하지 않겠다고 제안했을 것이라고 확신합니다. 이미 이스탄불 회담에서 합의가 도출되었고, 제가 말씀드렸듯이 우리는 거의 모든 문제에 대해 거의 합의에 도달했습니다. 이제 남은 것은 협상을 종식시키는 것뿐이었습니다. 당시 저는 현 정권 수반을 만나 협상을 종식시킬 준비가 되어 있었습니다.

 

아니요, 존슨 씨는 당시 바이든 행정부의 지원을 받아 우크라이나가 체결된 협정에 서명하지 못하도록 설득하고, 전장에서 러시아를 전략적으로 격파하려고 노력했어야 했습니다. 그들은 새로운 영토를 우리의 통제 하에 두는 데 성공했습니다. 러시아군은 매일 전투 교전선 전체를 따라 사방으로 진격하고 있습니다.

 

그들이 무슨 짓을 했는지 보세요. 우리를 끌고 쿠르스크 지역으로 진격했습니다. 우선, 그들은 그곳에서 7만 6천 명의 목숨을 잃었습니다. 그들에게는 재앙이었습니다. 이해하시겠어요? 7만 6천 명이나! 결국, 앞서 말했듯이 우리는 그들을 몰아냈지만, 그들은 우리에게 위협을 만들어냈습니다. 우크라이나 국경선 전체를 따라, 그리고 다른 두 인접 지역에서도 위협을 만들어내기 시작했습니다.

 

이것이 무슨 결과를 초래했습니까? 그들은 이미 인력이 부족한데, 이제 우리는 여러 지역의 국경을 따라 안보 구역을 설정해야 합니다. 그들은 이미 주요 무장 투쟁 지역에서 부족한 병력을 그곳으로 이동시키고 있습니다.

 

 

이미 말씀드렸습니다만, 전투 부대 병력의 47%가 감소했습니다. 총 47%입니다! 그들은 전반적으로 전투태세를 상실하고 있습니다. 그리고 그들은 스스로 거의 2천 킬로미터에 달하는 또 다른 전투 접촉선을 만들었습니다. 전투 접촉선을 따라 2천 킬로미터가 더 늘어났고, 국경을 따라 그들은 우리에게 위협을 가하기 시작했습니다. 그리고 1천 킬로미터 이상, 아마도 1,600킬로미터가 더 늘어났을 것입니다.

 

그들은 모든 군대를 분산시켰습니다. 군사적 관점에서 이보다 더 어리석은 짓은 상상하기 어렵습니다. 그들은 스스로 문제를 만들고 있습니다. 이해하시겠습니까? 하지만 우리는 어떻게든 이에 대응해야 합니다.

 

"거기에는 다른 영토도 있다"라고 하셨죠. 네, 있습니다. 하지만 국경을 따라 쿠르스크 지역으로 진입해서 온갖 범죄를 저질렀습니다. 민간인을 상대로 한 범죄였죠.

 

우리는 그들에게 막대한 손실을 입히고 그들을 그곳에서 철수시켰고, 이제 그들이 포병과 무인기로 끊임없이 공격해 오기 때문에 국경선을 따라 보안 구역을 설정해야 합니다. 이게 무슨 일입니까?

 

 

 

N. 코테이시(번역):  이 보안 구역의 범위는 어디까지인가요?

 

 

 

푸틴:  

 

수미 지역의 깊이는 10km에서 12km 사이입니다. 8km, 10km, 12km 사이입니다. 더 나아가면 지역 중심지인 수미 시가 있습니다. 수미를 점령하는 임무는 없지만, 원칙적으로 배제하지는 않습니다.

 

하지만 제 말은, 우리가 왜 이런 짓을 하는 걸까요? 그들이 국경 지역을 끊임없이 포격하며 우리에게 위협이 되기 때문입니다. 자, 보세요. 이건 그들의 완전히 무식하고 정당하지 못한 행동의 결과입니다.

 

의미와 목적은 단 하나, 정치적 목적이었습니다. 해외 후원자들로부터 여전히 무언가를 얻을 수 있다는 것을 보여주는 것이었습니다. 그래서 그들은 이미 거의 2,500억 달러를 받았습니다. 아니, 그건 충분하지 않습니다. 그들은 더, 더, 더 원하며, 어쩌면 그보다 더 많은 것을 훔쳐냅니다.

 

그것이 바로 우리가 지금 이 지역에 있는 이유입니다. 이것이 바로 대립이 어떻게 형성되고 무엇으로부터 형성되는지에 대한 논리입니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  감사합니다, 의장님. 잠시 후에 몇 가지 측면, 특히 현재 세계에서 일어나고 있는 핵 문제에 대해 이야기하겠습니다. 하지만 이제 다른 참가자들도 대화에 초대하고 싶습니다.

 

인도네시아, 바레인, 남아프리카공화국 - 이 세 나라는 러시아 연방과의 관계를 적극적으로 확대하고 심화시키고 있습니다. 제가 아는 바로는, 안타깝게도 현재의 갈등은 - 제 생각이 틀렸으면 좋겠습니다만 - 꽤 오랫동안 지속될 가능성이 있습니다.

 

이 갈등의 결과, 예를 들어 2차 제재, 국제 사회에서의 정치적 평판 손상, 그리고 동맹국들에 가해지는 압력 등을 어떻게 다룰 계획인지 말씀해 주십시오. 매우 어려운 상황이고, 저는 이런 상황에 처하고 싶지 않지만, 이것이 현실입니다.

 

대통령님, 각하부터 시작해 보시죠.

 

 

 

 

P. 수비안토(번역):  

 

솔직히 말해서, 저는 당신의 질문을 잘 이해하지 못했습니다. 당신이 묻고 있는 것은 2차 제재에 관한 것입니까?

 

이렇게 말씀드리겠습니다. 인도네시아의 입장은 매우 분명합니다. 우리의 입장은 비동맹 운동입니다.

 

우크라이나 분쟁의 경우, 2년 전에 우리가 즉각적인 휴전을 제안했던 것 같습니다. 즉각적인 휴전이죠. 당시 러시아의 반응은 매우 개방적이고 전반적으로 긍정적이었습니다. 하지만 서방 정부들의 반응은… 아니요, 솔직히 말씀드리자면 모든 서방 정부가 그런 것은 아니었습니다.

 

여러 서구 언론에서 저에 대한 명백한 공격과 가장 격렬한 공격이 있었습니다. 그들은 제가 묘지에 기반한 평화 개념을 제안했다고 썼습니다. 많은 서구 언론인들이 저를 바로 그런 이유로 비난했습니다. 하지만 우리는 항상 평화적 해결책을 제시합니다.

 

그리고 그 순간, 저는 여러분께 다시 한번 상기시켜 드리고 싶었습니다. 남북한 갈등을 보십시오. 현재 유엔의 감시 하에 비무장지대가 조성되어 있습니다. 전쟁은 아직 공식적으로 끝나지 않았지만, 그럼에도 불구하고 어느 정도 평화적인 상황이 조성되었습니다.

 

그래서 우리는 다음과 같은 제안을 했습니다. 우크라이나 출신, 특정 지역에 거주하는 러시아어 사용 인구. 분쟁을 동결하는 게 어떨까요? 네, 물론입니다. 우리는 분쟁이 벌어지는 곳에서 매우 멀리 떨어져 있지만, 그럼에도 불구하고 우리는 항상 분쟁의 평화적 해결을 장려하고자 합니다.

 

누가 우리에게 제재를 가할 수 있나요? 도저히 이해가 안 갑니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  셰이크 나세르, 허락해 주신다면 같은 질문을 드리겠습니다. 2차 제재, 즉 러시아의 우방국들이 직면할 수 있는 2차 제재의 위험에 관한 질문입니다.

 

이것이 오늘날의 현실이라는 점과 많은 국가가 이에 주의를 기울이고 있다는 점에 우리는 동의할 수 있을 것 같습니다. 그들에게는 이것이 위험이며 많은 사람에게 걱정거리입니다.

 

당신의 입장은 무엇입니까? 체면을 지키고, 명예를 보호하고, 제재를 피하려고 노력하는 이 상황을 어떻게 헤쳐나가시겠습니까?

 

 

 

나세르 빈 하미드 알 칼리파(통역):  

 

"러시아의 친구"라고 하셨죠. 물론 바레인 왕국은 스스로를 러시아의 친구일 뿐만 아니라 전 세계의 친구로 여깁니다. 제가 말씀드렸듯이, 우리는 스스로를 다리라고 생각하며, 갈등하는 양측 사이의 다리 역할을 하고자 합니다. 우리의 팔은 항상 열려 있습니다.

 

우리가 중립적이라고는 말하지 않겠습니다. 중립이란 어떤 나라와도 동맹을 맺지 않는다는 것을 의미합니다. 저는 우리의 사명을 다르게 생각합니다. 우리는 평화를 추구하고, 평화를 증진하며, 평화에 우리의 팔을 활짝 엽니다. 우리는 바레인을 평화 회담의 장소로 보고 싶습니다. 전하의 현명한 지도 아래, 우리는 언제나 평화 노력을 환영합니다.

 

대통령님, 우리가 제안을 했고, 바레인이 항상 열려 있으며 평화 회담을 기꺼이 주최할 것이라는 점을 분명히 기억하실 것입니다. 회담이 언제 열리든 우리는 기꺼이 우리 영토에서 회담을 주최할 것입니다. 만약 우리가 성공한다면, 우리 모두가 이 상황의 확실한 수혜자가 될 것이라는 데는 의심의 여지가 없습니다. 무엇보다도 우리는 평화의 이익을 최우선으로 생각할 것이기 때문입니다.

 

그리고 우파, 좌파, 중도, 혹은 그 외 어디에서 무슨 일이 일어나든, 저는 아무런 의미가 없다고 생각합니다. 누군가는 지고 누군가는 이기면 해결책은 없습니다. 온 세상이 갈등으로 불타오르는 모습을 본다면, 아무도 승리할 수 없을 것입니다. 그런 세상은 도대체 어떤 모습일까요?

 

우리는 해결책을 찾는다는 관점에서 이 상황을 바라봐야 합니다. 장기적인 해결책이어야 합니다. 우리 경제와 미래 세대, 그리고 미래 세대에게 우리 세상이 어떤 모습이 될지 보장하고 보호할 미래지향적인 전략이어야 합니다. 이는 분명 어려운 질문입니다. 미래에 대한 대화이기 때문에 오늘 이 질문에 답하기는 매우 어렵습니다. 하지만 제가 아는 것은 오늘 우리가 가진 것뿐입니다.

 

일출을 볼 때마다 오늘 무슨 일이 일어나고 있는지 생각해 보고, 오늘날 주변 세계를 돌아볼 때마다 사람들이 적응하고, 변하고, 적응하고 있다는 것을 봅니다. 푸틴 대통령님의 현명한 리더십, 비전, 그리고 지도를 통해 사람들이 좋은 일이 일어나기를 바랄 수 있기를 바랍니다.

 

저는 낙관주의자입니다. 상황을 바라보면서 기회를 봅니다. 우리나라를 위한 기회, 그리고 우리 모두를 위한 기회, 전쟁을 극복할 기회를 봅니다.

 

우리가 함께 해결책을 찾는다면, 어떻게 해결책을 찾을 수 있을까요? 만약 우리가 해결책을 찾을 수 있다면, 우리는 올바른 길로 나아가고 있는 것입니다. 바로 이러한 태도를 가질 때 우리는 올바른 방향으로 나아갈 수 있습니다. 만약 우리가 이 점에 대해 생각하지 않는다면, 어쩌면 우리는 해결책을 찾고 있지 않은 것일지도 모릅니다.

 

그러니 이 문제들에 너무 깊이 파고들지는 말라고 말씀드리고 싶습니다. 하지만 그럼에도 불구하고 앞을 바라보도록 합시다. 고개를 들고, 어깨를 펴고, 미래를 바라보도록 합시다. 왜냐하면 우리는 여러분과 함께 미래를 만들어가고 있기 때문입니다. 이것이 바로 오늘날의 현실 속에서 우리 왕국이 나아가야 할 방향입니다.

 

 

 

N.Koteish(번역):  아주 좋은 답변입니다.

남아프리카 공화국 부통령님, 허락해 주신다면 같은 질문을 드리고 싶습니다.

 

 

 

 

P. 마샤틸레(통역):  

 

남아프리카 공화국은 이미 관세 전쟁에 직면해 있습니다. 그리고 이 관세 전쟁은 지금 이 순간에도 진행 중입니다. 여기에 국가 제재까지 더해진다면, 글쎄요, 우리는 어떻게든 대처해야 할 겁니다.

 

저는 다극화로 가는 길이 결코 쉽지 않다고 전에도 말씀드렸습니다. 결코 쉽지 않을 것입니다. 세상의 평등을 보장하기 위해 우리가 해야 할 모든 일은, 누군가가 우리에게 조건을 강요하는 것을 용납할 준비가 되어 있지 않다면, 노력이 필요할 것입니다. 결코 쉽지 않지만, 바로 가장 어려운 시기에 친구들은 서로 뭉쳐야 합니다. 이것이 바로 우리가 이러한 도전을 바라보는 방식이며, 우리는 함께 헤쳐나갑니다.

 

이와 관련하여, 넬슨 만델라의 위대함과 그가 가장 어려운 시기에 어떻게 행동했는지 다시 한번 상기하고 싶습니다. 누군가 당신이 왜 이 나라에, 왜 이 파트너에게 의지하는지 말하려 할 때, 우리는 이렇게 말합니다. 우리는 누구도 우리에게 친구를 어떻게 골라야 하는지 지시하도록 내버려 두지 않을 것입니다. 우리는 스스로 친구를 선택합니다. 가장 어려운 시기에도 우리는 친구들과 함께합니다.

 

따라서 남반구 국가들은 협력해야 합니다. 우리는 이미 이를 실천하고 있으며, 이미 단결되어 있습니다. 물론, 우리는 이 도전에 함께 맞설 것입니다. 우리는 반드시 극복할 것이라고 확신합니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  푸틴 대통령님, 동료들의 답변에 만족하십니까? 분명히 만족하시는 것 같습니다. 상황에 대해 말씀해 주시겠습니까?

 

 

푸틴:  

 

아시다시피, 저는 이런 일이 일어날 거라는 걸 전혀 의심하지 않았습니다. 누군가가 누군가를 해치려 하거나 누군가에게 좋은 말을 하려고 해서 그런 게 아닙니다. 그건 절대 중요한 게 아닙니다.

 

우리 논의의 서두로 돌아가 보겠습니다. 제가 세상의 변화는 마치 일출처럼 자연스럽게 일어난다고 말씀드렸죠. 모든 것이 그 변화와 연결되어 있습니다.

 

뭐라고 하셨죠? "러시아와 중국이 새로운 세계를 형성하고 있다"라고 하셨는데, 우리는 아무것도 깨뜨리지 않고 있습니다. 이해하시겠어요? 바로 그것이 문제입니다. 우리는 누구에게도 어려움을 주지 않습니다. 국무원 부총리는 "우리의 우정과 관계는 누구에게도 불리하게 작용하지 않습니다."라고 말했습니다. 맞습니다. 사실입니다. 우리는 단지 세상에서 자연스럽게 일어나는 일을 형식화하고 있을 뿐입니다. 어차피 일어날 일입니다.

 

기존 규칙을 고수하려는 자들의 압력에 굴복한다는 것은 어딘가 뒤처진다는 것을 의미합니다. 하지만 관세 전쟁과 제재 등 모든 어려움을 극복하고 앞으로 나아가는 것은 곧 전진을 의미합니다. 우리는 그러한 자들과 친구이며, 앞으로 나아가고자 하는 자들과 협력하고, 이러한 도전을 받아들이며, 준비가 되어 있습니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  우크라이나 관련 질문에 대한 이전 답변에서 이 분쟁의 핵 측면을 매우 암묵적으로 언급하셨습니다. 솔직히 말씀드리면, 저는 몇몇 보도를 읽어봤는데, 대부분 러시아 언론에 보도되었습니다.

 

우크라이나가 러시아에 폭탄을 사용하고, 이론적으로는 러시아 영토에 더티밤을 투하할 가능성이 있다는 추측이 있습니다. 이것이 정말 가능하고 가능성이 높다고 생각하십니까?

 

 

 

푸틴:  

 

첫째, 오늘날 우크라이나 영토에서 우리가 네오나치라고 부르는 자들이 저지르는 엄청난 실수가 될 것입니다. 어쩌면 그것이 그들의 마지막 실수가 될지도 모릅니다. 왜냐하면 우리의 핵 교리, 즉 상식과 실제 행동 모두에서 그들은 항상 우리에게 가해지는 모든 위협에 대해 똑같이 대응해야 한다고 말하기 때문입니다. 우리는 항상 똑같이 대응해야 합니다.

 

따라서 우리의 대응은 매우 가혹할 것이며, 신나치 정권과 불행히도 우크라이나 자체에 큰 재앙을 초래할 가능성이 높습니다. 그들이 그런 일이 결코 일어나지 않기를 바랍니다.

 

 

 

 

N. 코테이시(번역):  답변의 어조를 보니 그런 보도를 진지하게 받아들이시는 것 같습니다. 정보기관에서 수집한 증거 등 이 주장을 뒷받침하는 증거가 있습니까?

 

 

 

푸틴:  

 

아뇨, 다행히도 그런 의도를 확인할 방법은 없습니다. 하지만 그런 생각이 누군가의 병든 상상 속에 떠오를 수도 있다는 점을 염두에 두고 있습니다. 우리의 가능한 반응에 대한 충분한 답변을 이미 드린 것 같습니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  네, 물론입니다.

 

우리는 최근에 우정에 대해 이야기했습니다. 그리고 이 토론에 참여하는 러시아의 친구 여러분께 말씀드리고 싶습니다. 남아프리카공화국부터 시작해서 바레인, 그리고 인도네시아에 대해 말씀드리겠습니다. 중국 동료들이 답변하고 싶으시면 언제든지 환영합니다.

 

질문은 이렇습니다. 러시아의 또 다른 친구인 이란이 공격을 받았는데도 러시아가 이 친구를 지원하기 위한 어떤 명백한 조치도 취하지 않은 것에 놀라십니까? 적어도 언론에서는 그렇게 보도하고 있습니다.

 

이 분쟁에 대한 러시아의 입장은 무엇입니까? 러시아의 친구로서 놀라셨습니까?

 

 

 

P. 마샤틸레(통역):  

 

푸틴 대통령은 이미 이스라엘 대표단과 연락을 유지하고 있으며, 이란 측과도 연락을 유지하고 있다고 밝혔습니다. 무엇보다도, 이는 해결책을 찾기 위한 소통입니다. 우리는 이것이 현 상황에서 옳고 올바른 입장이라고 믿습니다. 따라서 우리는 이러한 접근 방식에 전혀 놀라지 않으며, 오히려 지지합니다.

 

제가 대표하는 남아프리카공화국은 무엇보다도 비동맹 운동에 참여하는 나라입니다. 우리는 분쟁의 평화적 해결을 항상 옹호해 왔고, 앞으로도 계속 옹호할 것입니다.

 

남아프리카공화국 대통령께서는 이 문제에 대해 이미 성명을 발표하셨습니다. 그는 협상이 필요하다고 말씀하셨고, 이것이 바로 우리가 계속 나아갈 방향이라고 말씀하셨습니다.

 

나세르 빈 하미드 알 칼리파(번역): 제 대답은 간단합니다. 간단하고 명확하게 대답할 수 있으면 좋습니다. 러시아 청취자들이 웃으면 기쁠 겁니다. 제 대답으로 러시아 동료들이 웃을 수 있다면, 저는 러시아의 친구입니다. 적어도 한 명이라도 웃었다면 그것만으로도 이미 좋은 일입니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  대통령님, 제가 발언권을 주기 전에, 인도네시아 대통령님께서 먼저 발언권을 가지십시오.

 

 

 

P. 수비안토(번역):  

 

제 입장은 다음과 같습니다. 제 생각에 이 입장은 매우 논리적입니다. 모든 국가는 자국의 이익을 보호할 책임이 있으며, 모든 국가는 어떤 방식으로든 자국의 이익을 보호할 것입니다.

 

친구가 된다는 것은 친구가 된다는 것을 의미합니다. 협력할 방법을 찾고, 서로 도우려 노력한다는 것을 의미합니다. 하지만 친구가 된다는 것은 각국이 다른 나라의 국익을 위해 자국의 국익을 포기하거나 희생해야 한다는 것을 의미하지 않습니다.

 

따라서 자국의 이익을 보호하고 정의하는 것은 항상 각 국가의 결정에 달려 있습니다. 이것이 제 입장입니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  푸틴 대통령님, 뭔가를 적고 계십니다. 허락해 주시면, 질문 하나만 드리고 발언권을 드리겠습니다.

 

 

푸틴:  

우리는 모든 것을 기록합니다. 명심하세요. 우리는 모든 단계를 기록합니다. 모든 단계를요.

 

 

N. 코테이시(번역):  지금 문제가 있나요? (웃음)

 

 

푸틴:  

당신은 그것들을 극복할 겁니다. 그리고 우리는 당신을 도울 겁니다. (웃음)

 

 

N.Koteish(번역):  좋습니다.

 

서방 언론은 종종 다음과 같이 보도하는데, 저는 여러분께 이 이야기에 대해 논평할 기회를 드리고 싶습니다. 그들은 이란을 상대로 발발한 전쟁이 러시아에 유리하다고 주장합니다. 이는 러시아의 관심이 다른 갈등으로 쏠리고, 서방 국가들이 해결해야 할 또 다른 문제가 있기 때문에 유리합니다. 그리고 셋째, 우크라이나는 현재 상황의 주변부로 밀려나고 있습니다. 이제 모든 관심이 이란과 이스라엘에 집중되고 우크라이나에는 관심이 없습니다.

 

이에 대해 어떻게 생각하십니까? 그리고 러시아가 이란을 위해 나서지 않았기 때문에 신뢰할 수 없는 동맹이라고 말하거나 쓰는 사람들에게는 어떻게 말씀하시겠습니까?

 

 

 

푸틴:  

 

러시아가 동맹국으로서 신뢰할 수 없다는 그런 이야기를 퍼뜨리는 자들은 도발자이며, 상황을 악화시키고 있습니다. 하지만 이는 그들에게 도움이 되지 않을 것이며, 그들의 목표를 달성하지 못할 것입니다.

 

첫째, 모든 갈등은 표면적으로만 다른 갈등과 유사할 뿐입니다. 그러나 국방부 장관이자 무력 충돌과 무력 대립에 대한 이론가인 존경하는 인도네시아 동료이자 현재 이 나라의 대통령인 저는 얼마 전, 손자병법에 관한 그의 러시아어 저서를 출판하면서 "각 국가는 자신에게 일어나는 일에 대해 스스로 책임을 져야 한다"라고 매우 정확하게 말씀하셨습니다.

 

이제 동맹국으로서 러시아의 신뢰성과 신뢰성에 대해 이야기해 보겠습니다. 앞서 언급했듯이 우리는 어느 정도의 연대를 보여야 하며, 이는 사실입니다. 하지만 각각의 경우 갈등은 여전히 ​​매우 독특합니다.

 

이스라엘에는 구소련과 러시아 연방 출신 인구가 거의 200만 명에 달한다는 사실에 주목해 주시기 바랍니다. 이스라엘은 오늘날 거의 러시아어 사용 국가입니다. 물론 우리는 최신 러시아 역사에서 이 점을 항상 고려합니다. 이것이 가장 중요한 점입니다.

둘째, 우리는 전통적으로 아랍 및 이슬람 세계와 매우 우호적이고 신뢰적이며 우호적인 동맹 관계를 발전시켜 왔습니다. 이슬람 인구의 약 15%를 차지하는 우리라는 사실 때문에 우리는 이슬람 협력 기구(OIC)의 옵서버입니다. 아시다시피, 이 또한 중요한 요소입니다. 우리는 이 점과 다른 여러 상황을 염두에 두어야 합니다.

 

우리는 이란과 어느 정도 우호 관계를 발전시켜 왔습니다. 첫째, 이와 관련하여 우리는 항상 모든 의무를 이행해 왔습니다. 러시아-이란 관계에서도 마찬가지입니다. 우리는 이란의 합법적 이익을 위한 투쟁, 특히 평화적 핵 에너지 분야에서의 이익을 위한 투쟁을 지지합니다. 그리고 우리는 항상 이러한 입장을 견지해 왔으며, 이번 사건과 이번 분쟁에서 우리의 근본적인 입장은 변함이 없습니다.

누가 우리가 더 했어야 한다고 했나요? 뭐, 더? 어떤 종류의 전투 작전을 시작해야 한다고? 그게 다인가요? 우리는 이미 우리가 수호하는 이념에 반대하는 자들과 러시아 연방에 위협이 되는 자들과 전투 작전을 수행하고 있습니다. 그리고 이들은 기본적으로 같은 세력입니다. 이란과 러시아 모두에서 말입니다. 어딘가, 더 멀리, 후방, 등 뒤에서 말입니다. 하지만 이들은 전투 교전선에 있는 자들조차 아닙니다.

 

하지만 우리에게는 특정한 의무가 있으며, 우리는 이란의 평화적 핵 에너지에 대한 권리를 말로가 아니라 행동으로 수호해야 합니다. 이것이 무엇을 의미할까요? 이란을 둘러싼 복잡한 상황 속에서도 우리는 이란 부셰르에 원자로를 건설했습니다. 또한 두 개의 원자로를 추가로 건설하는 계약을 체결했습니다. 그리고 상황이 복잡하고 위험할 수 있음에도 불구하고, 우리는 이 작업을 계속하고 있습니다. 우리는 그곳에서 인력을 철수시키지 않을 것입니다.

 

또한 이 경우 이스라엘과의 관계에서 널리 알려진 수준을 믿고, 미국과의 관계 회복에 의지하여, 우리는 이스라엘과 트럼프 대통령에게 이 문제를 제기했습니다. 즉, 우리는 이란의 평화적 핵 에너지에 대한 권리에 대한 이해와 국제 규범의 틀 안에서 절대적으로 행동하고 있다는 사실에 기초하여 이란에서 우리의 기능을 수행하고 있으며, 우리 인력의 안전이 보장되기를 요청합니다.

 

네타냐후 총리께서 이에 동의하셨고, 트럼프 대통령께서도 우리의 정당한 요구를 지지하겠다고 약속하셨다는 점을 말씀드리고 싶습니다. 이것이 이란에 대한 지원이 아닌가요? 저는 이것이 직접적인 지원이라고 생각합니다. 유엔에서 우리가 특정 입장을 취했다는 사실 외에도 말입니다.

 

저는 유엔을 포함하여 우리가 취하는 입장이 이란과 이스라엘 국가의 이익에 모두 부합한다고 확신합니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  지정학에 대해 이야기하는 것으로 충분할 것 같습니다. 말 그대로 마지막 질문입니다. 이제 경제학 및 인공지능 관련 다른 문제로 넘어가겠습니다.

 

올해 포럼은 제2차 세계대전 승전 80주년 기념과 겹칩니다. 지금 우리가 제3차 세계대전으로 치닫고 있다는 점이 우려되십니까?

 

 

 

 

푸틴:  

걱정됩니다. 비꼬거나 농담 없이 말씀드립니다.

 

물론 갈등의 가능성은 매우 크고, 그 규모도 커지고 있습니다. 그리고 바로 우리 눈앞에 있습니다. 우크라이나에서 우리가 겪고 있는 갈등, 그리고 중동에서 벌어지고 있는 일들이 우리와 직접적인 관련이 있습니다. 그리고 물론, 우리는 이란 핵 시설 주변에서 벌어지고 있는 일들에 대해 매우 우려하고 있으며, 이것이 어떤 결과를 초래할지 걱정하고 있습니다.

 

물론 이를 위해서는 일어나는 사건에 대한 주의 깊은 태도뿐만 아니라 해결책을 모색하는 것도 필요합니다. 해결책을 모색하는 것은 바람직하며, 모든 방향에서 평화적인 수단을 통해 이루어져야 합니다.

 

저는 진심으로 말씀드리는 겁니다. 이것이 바로 우리가 여기 모인 이유 중 하나입니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  부총리님, 다시 말씀드리겠습니다.

 

우리는 여러 가지 문제에 대해 이야기해 왔지만, 경제에 대해 이야기해 보겠습니다. 경제는 아마도 다른 무엇보다도 여러분이 우려하는 부분일 것입니다. 제재는 정치적이거나 군사적인 차원을 넘어, 일부 국가들은 교육 시스템과 과학 연구를 실제로 군사화하고 있습니다. 이는 중국에게 매우 우려스러운 문제일 것입니다. 중국은 이 문제를 매우 심각하게 받아들이고 있기 때문입니다.

러시아 연방과의 관계를 통해 이러한 위험을 어떻게 완화하는지 말씀해 주시겠습니까? 그리고 주권을 어떻게 유지하시는지, 그리고 이와 관련하여 어떤 결정을 내리시는지 말씀해 주시겠습니까?

 

 

 

딩쉐샹(Ding Xuexiang):  

 

질문해 주셔서 감사합니다.

 

전 세계를 살펴보겠습니다. 과학, 기술, 교육은 인류의 진보적 발전에 매우 중요하며, 그 중요성은 전례가 없습니다.

 

이 모든 발전은 서로 다른 민족과 국가 간의 협력 없이는 불가능하며, 상호 학습 없이는 불가능합니다. 따라서 교육, 과학, 기술은 인류 사회의 발전에 없어서는 안 될 원동력입니다.

 

말씀하신 대로, 최근, 지금이 아니라 7~8년 전부터 이미 이러한 현상이 시작되었고, 일부 국가들은 강압적인 독재 정책을 사용하고 있습니다. 심지어 과학, 기술, 교육 분야에서 국가 간 협력을 저해하는 지경에 이르렀습니다. 이러한 역사적 퇴보는 인류의 지속 가능한 발전에 심각한 피해를 입히고 있습니다.

 

중국과 러시아가 교육, 과학, 기술 분야에서 협력하며 빠르게 발전하고 있다는 점은 매우 고무적입니다. 양국은 협력의 가장 훌륭한 사례 중 하나라고 해도 과언이 아닙니다.

 

교육에 대해 이야기하자면, 학생 교류, 언어 교육 등 모든 분야에서 협력이 빠르게 발전하고 있습니다. 이러한 분야의 협력은 이미 매우 높은 수준에 도달했습니다. 양국 800여 개 대학이 동시에 15개의 전문대학 연합을 결성하고 있습니다.

 

과학기술 분야에서는 기초 연구를 위한 공동 연구소를 설립하고, 고품질 공동 실험실을 구축했으며, 대규모 과학 프로젝트 수행에 있어 성공적으로 협력하고 있으며, 과학 장비에 대한 상호 오픈 액세스를 확대하고 있습니다. 즉, 우리는 이미 인상적인 성과를 거두고 있습니다.

 

그래서 저는 어떤 강대국 없이도 온 세상이 계속 발전하고, 그 역동성을 이어간다고 생각합니다. 강대국이 없더라도 우리는 아주 잘 발전할 것입니다. (박수) 걱정할 필요도, 불안해할 필요도 없습니다.

 

최근 몇 년간 중국의 행보는 다음과 같은 것을 보여주었습니다. 타격이 더 강할수록 발전과 진보는 더 빨라집니다. 미국은 우리의 과학기술 발전을 막으려 하고 있습니다. 어제도 오늘도, 오늘도, 수십 년 동안 그래왔습니다. 하지만 그들의 모든 시도는 오히려 우리가 타격을 받는 분야에서 우리를 더욱 강하게 만들 뿐입니다. 오늘의 제한은 내일의 발전을 위한 좋은 동기를 부여할 뿐입니다. (박수)

 

올해 5월, 시진핑 주석과 푸틴 대통령은 의미 있는 회담을 갖고 교육, 과학기술 분야 협력 발전을 위한 새로운 계획을 발표했습니다. 저는 이러한 합의 이행이 양국 협력의 규모를 더욱 확대하고, 특히 인공지능 및 저탄소 기술, 생명공학, 신소재, 항공우주 분야 등에서 협력 범위를 확대할 것이라고 생각합니다. 이러한 분야들은 과학기술 혁신이며, 우리는 이 분야에서 탄탄한 성과를 거두게 될 것입니다.

 

우리는 협력 체계를 개선하고 있습니다. 양국 정부는 이 분야에서 협력을 더욱 발전시키기 위해 최선을 다하고 있습니다.

 

귀하의 관심에 감사드립니다.

 

 

 

N. 코테이시:  푸틴 대통령님, 연설을 매우 주의 깊게 경청했습니다. 투자에 대해 말씀하셨지만, 메시지는 완전히 명확하지는 않았습니다.

 

외국인 직접 투자에 대한 귀하의 입장은 무엇입니까? 이 문제에 대한 귀하의 입장은 무엇입니까? 러시아의 입장은 무엇입니까? 여전히 외국인 직접 투자 유치에 관심이 있습니까? 이것이 귀하에게 부담이 됩니까, 아니면 기회입니까? 러시아의 입장은 무엇입니까?

 

 

 

푸틴:  

우리는 일반적으로 민간 투자가 필요하다고 생각하며, 민간 투자 없이는 러시아 경제가 효과적으로 발전하기 어렵다고 생각합니다. 이는 외국인 투자에도 전적으로 적용됩니다.

 

우리는 이전에 러시아에서 꽤 오랫동안 활동해 온 투자자들을 대피시키지 않았고, 이곳에서 누구도 추방하지 않았습니다. 많은 투자자들이 큰 손실을 입고 스스로 떠났습니다. 하지만 이러한 측면에서 우리의 정책은 아무런 변화도 없었습니다.

 

네, 원칙적으로 우리 경제 사업자들은 상당히 큰 투자 잠재력을 가지고 있습니다. 물론, 우리는 외국인 투자를 환영합니다.

 

우리는 이미 올해 1분기에 고정 자본에 8.7%의 투자를 했습니다. 포럼 플랫폼에서 고금리 관련 문제, 긴장감, 그리고 연말까지 투자가 유지되지 않을 것이라는 논의가 있었던 것으로 알고 있습니다. 그럼에도 불구하고 중앙은행은 연말까지 실물 부문 대출 비율을 10~11% 수준으로 유지할 것이라고 밝혔습니다. 어떻게 될지 두고 보겠습니다. 저는 실제로 그렇게 되기를 진심으로 바랍니다.

 

하지만 우리는 외국인 투자를 분명 환영합니다. 그리고 단순히 환영하는 데 그치지 않고, 파트너들이 이곳에서 편안하게 느낄 수 있는 환경을 가능한 모든 방법으로 조성할 것입니다.

 

바레인에서 온 친구가 여기 있습니다. 그들은 이미 러시아 직접투자기금(RDIF)을 통해 특정 사업을 시작하기로 합의했습니다. 첫 단계는 이미 진행되었습니다. 규모는 크지 않을 수 있지만, 약 150억 루블 정도입니다. 우리는 국부펀드를 통해 아랍에미리트, 사우디아라비아, 그리고 다른 국가들과 매우 적극적으로 협력하고 있습니다. 게다가 우리의 파트너, 친구들은 심지어 결정을 내렸습니다. 어제도 아니고 오늘도 아닙니다. 몇 년 전입니다. 그들은 러시아 파트너들을 신뢰하고, 러시아 직접투자기금이 투자하는 프로젝트에 자동적으로, 다시 한번 강조하지만, 10%를 공동 투자하기로 했습니다. 앞으로 무슨 일이 일어날지 묻지도 않고 바로 투자했습니다. 이는 높은 신뢰의 표시이며, 우리는 이를 매우 중요하게 생각합니다. 그리고 그들은 점점 더 많은 투자를 합니다. [키릴] 드미트리예프 씨에게 문의해 보세요. 그는 최종 금액을 알려줄 것입니다. 우리는 수십억 달러에 대해 이야기하고 있습니다.

 

다른 출처나 다른 수단을 통해 이를 활용할 수 있습니다. 우리는 해외 파트너에 대한 노력과 자본의 적용 분야에 사실상 제한을 두고 있지 않습니다. 제가 생각하기에 이는 우리 협력의 핵심 분야 중 하나입니다.

 

 

 

N. 코테이시:  위의 내용을 바탕으로 두 가지 추세를 확인할 수 있습니다. 이 두 가지는 제가 러시아 사업가들과 소통할 때, 특히 제 고국인 UAE의 사업가들과 소통할 때 나타나는 두 가지 추세입니다.

 

첫째, 환매 옵션에 대한 일부 부정이 보입니다. 전쟁 발발 당시 러시아 기업들이 해외 투자를 잇따라 인수했고, 이제 일부 기업들이 환매 옵션을 이용하여 투자금을 환매하려 하고 있습니다. 이에 대한 반대 여론이 있는 것 같고, 러시아 당국이나 기업들이 이 옵션과 그 사용을 어느 정도 방해하려는 것 같습니다.

 

둘째, 국유화에 대한 우려가 있습니다. 국유화를 향한 움직임이 보이는 것 같습니다. 얼마 전, 한 공항이 민간 소유주가 국가에 유리한 법원 판결을 내려 인수되거나 심지어 국유화되었다는 기사를 읽었습니다.

 

이 두 가지 추세가 러시아 경제 회복 속도에 어떤 영향을 미칠 것으로 생각하시나요?

 

 

 

푸틴 :  

 

국유화는 러시아 경제 성장에 긍정적인 영향을 미칠 수 없다는 점을 우리도 잘 알고 있습니다. 말씀하신 사례는 제가 아는 한 모스크바 도모데도보 공항에 대한 것입니다.

 

예의가 없어서 죄송합니다만, 이 물건을 둘러싼 "소동"은 오랫동안 이어져 왔습니다. 관련 기관 간의 이 분쟁은 어제오늘의 일이 아닙니다. 오랜 세월 이어져 온 것이며, 결국 유명한 법원 판결로 이어졌습니다. 그리고 이는 국유화와는 아무런 관련이 없습니다.

국유화는 법으로 규정된 절차입니다. 우리는 이 법과 규범을 적용하지 않습니다.

 

제 생각에는, 전반적으로, 저는 이미 기업 회의에서 "우리가 무슨 이야기를 하고 있는 걸까요?"라고 말했습니다. 민영화 과정에서 당연히 많은 불의가 용인되었다는 사실에 대해서 말입니다. 1 루블에 수백만 달러가 들 수도 있는 것을 민영화했습니다. 이 모든 것은 이해할 만합니다. 그리고 사회 정의의 관점에서 볼 때, 이는 결코 최선의 결정이 아니었습니다. 하지만 지금 모든 것을 되돌리려는 것은 훨씬 더 나쁜 결정일 것입니다.

 

따라서 저는 이런 종류의 모든 사건에 대한 소멸시효에 대한 규제적 틀을 최종적으로 개발하고 이 주제를 우리의 남은 인생 동안 영원히 마무리하는 것이 필요하다고 생각합니다.

 

따라서 당신이 말한 내용은 민영화와는 아무런 상관이 없습니다.

 

파트너사의 복귀 가능성, 소위 '바이백'과 관련해서도 우리가 주의해야 할 몇 가지 사항이 있습니다.

 

첫째, 누가, 어떻게, 어떤 이유로 우리를 떠났는지 이해해야 합니다. 만약 누군가가 정치적인 이유로, 자국 정치 엘리트의 압력으로 떠났다면, 그들은 신뢰할 수 없는 파트너입니다. 그들은 노동 집단을 곤경에 빠뜨렸고, 결국 거리로 내몰릴 수도 있었습니다. 분명히 이것이 그들이 노렸던 것이었습니다. 하지만 아무런 성과도 없었습니다. 러시아 기업들이 경영권을 장악하고, 비어 있는 틈새시장에 뛰어들었기 때문입니다. 솔직히 말해서, 이러한 결정들은 러시아 경제의 질적 변화에 기여했습니다. 우리 기업가들이 이러한 기업들의 경영에 참여하거나 소유주가 되었기 때문입니다.

 

하지만 파트너 간에 이러한 환매를 보장하는 법적 구속력이 있는 문서가 작성되었다면, 러시아 기업들도 이러한 조건을 충족해야 할 것입니다. 우리는 신뢰할 수 있고 안정적인 관계를 유지해야 한다고 생각합니다. 하지만 항상 그랬던 것은 아닙니다.

 

따라서 러시아 연방 정부는 명령을 내렸고, 지금 당장 이를 실행할 것입니다. 저는 국회의원들에게 앞으로 해결될 문제에 대한 지지를 요청하겠습니다. 하지만 우리 시장으로 복귀하고자 하는 외국 기업들의 복귀에 대한 전반적인 결정은 아직 내려지지 않았습니다. 우리에게 도움이 되는 모든 것을 지지해야 합니다.

 

 

 

N. 코테이시:  (P. 수비안토에게) 대통령님, 러시아의 현재 경제 상황을 어떻게 활용하고 계십니까? 일부 국민과 기업, 그리고 기업들이 러시아를 떠났다는 것을 알고 있습니다. 러시아 시장에는 인도네시아 기업들을 포함하여 많은 기회와 틈새시장이 생겨났습니다. 대통령님은 이 상황을 어떻게 활용하고 계십니까?

 

 

 

P. 수비안토(통역):

 

앞서 말씀드렸듯이, 저는 여러 러시아 기업 및 단체들과 좋은 관계를 유지해 왔습니다. 하지만 솔직히 말씀드리자면, 그들은 인도네시아 시장 진출에 관심을 가졌고 지금도 관심을 가지고 있습니다. 인도네시아에는 아직 초기 단계에 있는 분야가 많고 성장 잠재력이 매우 크기 때문입니다. 그래서 대부분의 러시아 기업들이 인도네시아 진출을 원한다고 생각합니다.

 

하지만 이전에 인도네시아와 러시아 기업은 주로 석유와 가스 등 원자재 및 에너지 자원 거래 분야에서 원자재 시장에서 직접 합작 투자를 한 경험이 있었고, 이제는 러시아 농산물을 포함한 여러 분야에 시장을 개방하고 있습니다.

 

우리가 이 상황을 이용하고 싶다고 말하는 것은 옳지 않습니다. 우리는 기회에 열려 있으며, 그 기회를 활용하고 싶습니다. 하지만 결국 관세라는 매우 쓰디쓴 결과를 맞이하게 되었고, 우리 모두 관세에 대해 알고 있으며, 미국 시장의 동향도 잘 알고 있습니다. 이제 우리는 새로운 시장을 찾아야 합니다. 아프리카, 라틴 아메리카, 유라시아를 향해 나아가고 있습니다. 물론, 우리는 현재 유라시아 경제 연합과 자유무역협정(FTA)을 체결하는 과정에 있습니다. 유럽 연합은 또 다른 시장입니다. 따라서 우리에게는 다각화가 중요합니다.

 

네, 우리는 확신합니다. 우리의 강점을 알고 있고, 이미 가지고 있습니다. 기회와 잠재력도 있습니다. 그리고 물론 중국과의 관계도 있습니다. 중국과의 관계는 매우 탄탄하고 좋은 수준입니다. 적어도 우리는 낙관적입니다.

감사합니다.

 

 

N. 코테이시:  (P. 마샤틸레에게) 부통령님, 러시아와 남아프리카공화국 간의 경제 관계 발전에는 여러 측면이 있습니다. 그중에서도 가장 중요한 측면 중 하나는 현재 남아프리카공화국의 에너지 부족입니다. 부통령님은 에너지 분야에서 러시아와 더욱 적극적으로 협력하는 틀 안에서 이 문제를 해결하려고 노력해 오셨습니다. 현재로서는 이러한 협력의 성과가 기대만큼 만족스럽지 않은 것 같습니다. 그럼에도 불구하고 러시아가 도움을 줄 수 있습니다. 이 분야의 현재 협력 수준을 어떻게 평가하십니까?

 

 

 

P. 마샤틸레:  

 

질문해 주셔서 감사합니다.

 

우선, 총리님과 대통령님 두 분과 여러 차례 좋은 만남을 가졌다는 말씀을 드리고 싶습니다. 우리는 무역 규모, 특히 양자 무역을 확대하는 것이 중요하다는 데 의견을 같이했습니다.

 

현재 러시아와 남아프리카공화국 간 교역 규모는 약 13억 달러입니다. 저희는 이 수치가 매우 적다고 생각합니다. 그리고 앞으로 4~5년 안에 이 규모를 세 배로 늘리고 싶습니다.

 

따라서 우리는 광범위한 분야를 분석했습니다. 물론 에너지 분야도 살펴보았습니다. 러시아는 수많은 획기적인 기술을 보유하고 있습니다. 이와 관련하여 태양 에너지, 가스, 원자력 에너지 분야를 살펴보고 있습니다. 장관들은 이미 세부 사항을 논의하고 조율하고 있습니다.

 

또한 우리는 협력적인 지역적 노력을 지원하는 데 특히 중요한 필수 광물과 자원에 대해서도 논의했습니다.

 

농업 부문에 대해서도 이야기를 나누었습니다. 우리는 러시아에 과일, 특히 감귤류를 수출하고 있으며, 와인도 수출하고 있습니다. 하지만 생산량을 늘려야 합니다.

 

러시아와 남아프리카공화국 사이에는 기업 협의회가 있는데, 그곳에서 러시아산 보드카를 수입할 수 있는 품목에 대해서도 논의합니다. 바로 어제 동료들이 러시아산 보드카를 남아프리카공화국, 그리고 물론 아프리카 대륙 전체로 수입하는 협정이 체결되었다고 말해 주었습니다. 이제 절차가 시작된 것입니다.

 

우리 모두는 더 많은 노력을 기울여야 한다는 것을 알고 있습니다. 양국 간 무역을 확대해야 합니다.

 

또한, 관료주의에 맞서 싸우는 것도 중요합니다. 일부 사업가들은 업무를 복잡하게 만들고 아프리카 파트너들과의 무역을 저해하는 여러 측면에서 겪는 병목 현상에 대해 이야기했습니다.

 

이러한 문제들은 주로 재정 문제, 즉 통화 상황입니다. 남아프리카 공화국 중앙은행은 이러한 문제들을 어떻게 지원하고 완화할 수 있을지에 대한 잠재적 해결책을 모색하고 있습니다. 우리는 해결책을 찾기 위해 최선을 다하고 있으며, 이 모든 주제에 대한 해결책을 모색하기로 합의했습니다. 그리고 지금 이 순간에도 우리 장관들은 이미 수자원, 인프라 사업 등 철도 산업의 여러 측면을 포함한 세부 사항들을 조율하고 있습니다. 우리는 기관차, 전철 시스템, 스위치, 계전기 등 철도 노선의 효과적인 개발에 필요한 모든 것, 그리고 물론 러시아와 남아프리카 공화국 간의 전반적인 무역 증대에 대해서도 논의했습니다. 이미 시작은 이루어졌습니다.

 

 

 

푸틴:  

 

남아프리카공화국 동료가 남아프리카공화국에 보드카 공급이 이미 시작되었다고 말했습니다. 아시다시피, 이것은 매우 정확하고 중요한 조치입니다. 왜냐고요? 우리가 흔히 말하듯이 보드카를 마시면 뭔가 먹을 것이 필요하기 때문입니다. 따라서 육류 제품이나 곡물 공급이 반드시 이어질 것입니다.

 

예를 들어, 우리는 바레인 친구들과 함께 러시아산 밀을 공급하는 허브를 구축할 것입니다. 그리고 러시아는 세계 시장에서 밀 판매 1위를 차지하고 있으며, 아랍권의 많은 국가들이 이에 관심을 보이고 있다는 점을 다시 한번 강조하고 싶습니다. 이것이 우리가 한 걸음씩 나아가야 할 방향입니다.

 

에너지 측면에서, 원자력을 포함하여 이 분야에는 정말 많은 기회가 있습니다. 이와 관련하여, 로사톰(Rosatom)은 원자력 개발 분야에서 세계 최고의 선두 주자이며, 전 세계적으로 22기의 원자력 발전소를 건설하고 있다는 점을 다시 한번 강조하고 싶습니다. 이는 미국, 일본 등 모든 경쟁국보다 훨씬 앞서 있는 가장 큰 지표입니다.

 

남아프리카공화국을 포함한 다른 파트너 국가들에서도 공동 사업을 위한 기회를 모색하고 있습니다. 여기에는 훌륭하고 유망한 분야가 정말 많습니다. 탄화수소에 대해서는 이야기하는 것이 아닙니다. 물론, 이는 말할 필요도 없습니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  물론입니다. 보드카를 더 많이 마시면 ​​세상에 도움이 되고 더 나은 세상으로 나아갈 수 있을 겁니다.

 

 

 

푸틴:  

어쨌든 삶은 더 즐거워질 겁니다. 확실합니다.

 

 

 

N. 코테이시(통역):  가능하다면 중동 상황으로 돌아가서 지정학적 측면은 제외하고, 조금 다른 관점에서 이야기해 보겠습니다. 현재 이란에서 군사 행동이 진행 중이기 때문에 시장에 예상되는 공급 쇼크에 대해 이야기해 보겠습니다. 러시아 연방이 어떻게든 개입할 수 있을까요? 아니면 제재 및 기타 요인으로 인해 러시아 연방의 역량이 제한되는 것일까요?

 

 

 

푸틴:  

우리가 하고 있는 일에 대해서는 이미 말씀드렸습니다. 무슨 말씀이신가요? "개입한다"는 게 무슨 뜻인가요?

 

 

 

N. 코테이시(번역):  이란 사태로 인한 시장 공급 충격을 완화하는 데 도움을 주실 수 있나요? 러시아가 석유를 더 공급할 수 있을까요?

 

 

푸틴: 

네, 물론입니다. 우선, 우리만 그런 것이 아닙니다. 우리는 OPEC+의 우방국 및 파트너들과의 협력 틀 안에서 모든 협정을 매우 엄격하게 이행하고 있습니다. 이 국가들은 세계 시장에 대한 에너지 자원의 생산과 공급을 의도적으로 제한하고 있습니다.

 

그러나 현재 기존 협정에 따라 생산량은 점진적으로 증가하고 있습니다. 다만, 세계 시장에 불균형을 초래하지 않도록, 우리가 항상 강조하듯이, 공급과 수요의 균형을 맞추고 생산국과 소비국 모두에게 편안한 공정 가격을 확보하기 위해 점진적으로 증가하고 있습니다.

 

물론, 이란과 이스라엘의 갈등과 관련된 중동 상황이 유가상승을 어느 정도 이끌었다는 것은 알고 있습니다. 하지만 전문가들의 의견으로는 이러한 상승폭은 크지 않습니다. 그렇다면 현재 유가는 얼마일까요? 배럴당 75달러인데, 65달러였던 유가는 10달러 상승하여 현재 수준에서 안정세를 보이고 있습니다.

 

걸프 지역 국가들을 포함한 많은 국가들이 이러한 공급을 늘리고, 생산량을 늘리고, 세계 시장에 대한 공급을 늘릴 수 있습니다. 하지만 다시 한번 말씀드리지만, 우리는 원칙적으로 조율된 방식으로 이를 추진하고 있습니다. 이러한 맥락에서 이러한 노력이 실현되기를 바랍니다. 아랍에미리트는 매우 중요한 기여를 하고 있으며, 사우디아라비아 왕세자는 이에 대해 매우 책임감 있는 입장을 가지고 있습니다. 더욱이, 우리의 결정은 항상 균형 있게 이루어집니다. 우리 모두는 상황이 어떻게 전개될지 함께 지켜볼 것입니다. 현재까지는 즉각적인 대응이 필요하지 않습니다.

 

 

N. 코테이시(번역):  최근 러시아에 부과된 제재가 소위 '그림자 함대'에 영향을 미쳤습니다. 이것이 아시아와 아프리카 국가들에 대한 석유 공급에 어떤 영향을 미칠 수 있을까요? 러시아에는 어떤 영향을 미칠까요? 그리고 당신의 친구들에게도 어떤 영향을 미칠까요?

 

 

 

 

푸틴:  

아시다시피, 우리의 적, 우리의 악의적인 사람들은 끊임없이 우리에게 경제적 피해를 입히려는 방법을 찾고 있습니다. 그리고 무엇보다도 그들 자신이 이로 인해 피해를 입습니다.

 

방금 에너지 자원에 대해 말씀하셨는데, 저희 전문가들이 계산한 건 아니고 (참고로 유로스타트도 계산한 것 같습니다), 가스 공급 거부로 인한 유로존 피해만 해도 약 2,000억 유로에 달했을 것으로 추정됩니다. 2,000억 유로의 손실을 입었고, 전반적으로 가격이 상승하고 있습니다.

 

"그림자 함대" 등에 관해서 말입니다. 제 생각에 우리 중국 친구는 아주 명확하게 표현했습니다. 누군가 공격하려 드는 곳에서 우리는 결국 강해진다는 것입니다. 왜냐고요? 우리는 항상 해답과 해결책을 찾기 때문입니다.

 

관세 정책에 대해 이야기했습니다. 미국과 중국 간 무역은 세계 무역의 20%를 차지합니다. 물론, 오늘날처럼 세계 경제 전반에 걸쳐 부채와 채무가 증가하고 있는 상황에서 - 이 부채는 이미 300%에 달했습니다 - 이 모든 것은 모든 사람에게 영향을 미칩니다. 소위 그림자 함대를 포함하여 우리에게 피해를 입히려는 시도는 공통의 문제로 이어질 것입니다. 그리고 무엇보다도, 죄송하지만, 우리를 속이려는 사람들에게 경고합니다. 이는 궁극적으로 세계 가격에 영향을 미치고, 다시 한번 강조하지만, 주요 소비자이기 때문에 이를 시도하는 국가들에도 영향을 미칠 것입니다. 결국 그렇게 될 것입니다. 그리고 우리는 시장을 찾을 것입니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  아시다시피, 당신의 답변은 매우 흥미로운 어조를 띠고 있습니다. 존경하는 동료 의원 여러분께도 발언 기회를 드리기 전에 마지막 질문을 드리고 싶습니다.

 

그럼, 직접적인 질문입니다. 이 전쟁이 러시아 경제를 파괴하고 있다는 것을 뒷받침하는 많은 증거와 연구 결과가 있습니다. 기준 금리는 매우 높고 부채는 증가하고 있습니다. 이 전쟁이 당신의 경제를 파괴하고 있습니까?

 

 

 

 

푸틴:  

 

첫째, 부채가 늘어나지 않고 있으며, 세계에서 가장 낮은 수준 중 하나입니다. 

 

둘째, 러시아 경제의 "살인"에 관해서입니다. 한 유명 작가가 말했듯이, "내 죽음에 대한 소문은 매우 과장되어 있다." 이 경우에도 마찬가지입니다.

 

주요 지표는 GDP 성장률, 즉 GDP 성장률입니다. 재작년 러시아의 GDP 성장률은 4.1%였고, 작년은 4.3%였습니다. 제 기억이 맞다면 세계 성장률은 3.3%였습니다. 즉, 우리는 세계 평균을 상회하는 성장률을 기록했습니다. 미국은 2.8%, 유로존은 0.9%였습니다. 즉, 러시아가 확실히 좋은 속도와 진전을 이루고 있다는 것은 분명합니다. 여기서 탄화수소 관련 항목을 제외하면, 우리의 성장률은 훨씬 더 클 것입니다. 어떤 종류의 성장률일까요? 재작년 7.2%, 작년 4.9%였습니다.

 

하지만 그게 가장 중요한 건 아닙니다. 좋긴 하지만, 그게 가장 중요한 건 아닙니다. 무엇이 더 중요할까요? 러시아 경제 구조가 변화하고 있습니다. 그게 가장 중요합니다. GDP 성장 구조에서 43% 이상은 석유 및 가스 산업이나 방위 산업이 아닙니다. 우리 성장의 상당 부분이 주요 산업 부문에 집중되어 있으며, 방위 산업과 직접적인 관련이 없는 분야도 많습니다. 제가 연설에서 이렇게 말씀드렸습니다.

 

우리가 기뻐하지 않을 수 없는 것이 무엇인지 아십니까? 저는 이것이 핵심이라고 생각합니다. 우리는 끊임없이 수입 대체에 대해 논의하고 있으며, 제재와 일부 서방 기업의 철수로 인해 시장에서 사라진 제품들을 대체하기 위해 상당한 재정 자원을 투입해 왔습니다. 현재 매우 긍정적인 상황이 전개되고 있습니다. 바로 과학 및 첨단 기술 발전과 관련된 자체 설루션과 플랫폼을 기반으로 하는 제품이 점점 더 많이 출시되고 있다는 것입니다. 이러한 제품의 양은 꾸준히 증가하고 있으며, 이는 러시아 경제 구조의 변화를 시사합니다. 이것이 바로 우리의 핵심 목표이자 목적 중 하나입니다.

 

산업은 국가 GDP보다 훨씬 빠른 속도로 성장하고 있습니다. 작년 성장률은 약 7%, 즉 7.2%였던 것 같습니다. 올해 1분기 성장률도 1.6~1.9%에 달할 것으로 예상됩니다. 성장세는 계속되고 있습니다.

 

이 모든 일은 역사적 최저치인 2.3%로 매우 낮은 실업률 속에서 일어나고 있습니다.

 

네, 물론입니다. 우리에게는 상당히 빠른 속도이지만, 이처럼 급격한 경제 성장의 대가는 인플레이션이었습니다. 하지만 중앙은행과 정부는 기준금리를 포함한 필요한 노력을 기울이고 있습니다. 높은 기준금리를 유지하고 있습니다. 정부 내부에서, 그리고 정부와 중앙은행 간에 논의가 진행되고 있는 것을 보셨을 겁니다. 네, 물론 간단한 해결책은 없지만, 전반적으로 우리는 이 문제를 잘 해결해 나가고 있습니다. 어쨌든, 인플레이션 수치가 이미 한 자릿수입니다. 얼마나 될까요? 9.6% 정도라고 생각하십니까? 엘비라 사힙 자도브나 [나비울리나]가 고개를 끄덕일 겁니다. 9.6% 정도라고요? 어떤 사람들은 근원 인플레이션이 이미 5%라고 말합니다. 하지만 지금은 자세한 내용을 설명하지 않겠습니다. 그들은 이틀, 사흘 전에 저에게 이 5%가 무엇이고 어디에서 유래했는지 설명하면서 "부담을 주었습니다". 그럼에도 불구하고 러시아 중앙은행은 올해 안에 7~8%에 도달할 것으로 예상합니다. 7% 정도 될 것 같습니다. 그러길 바랍니다. 이는 러시아 금융 당국의 조치가 긍정적인 결과를 내고 있다는 것을 의미합니다.

 

우리가 해결해야 할 질문들이 많고, 그 수도 많습니다. 스베르방크 수장은 미소를 지으며 고개를 끄덕입니다. 왜 웃으면 안 되겠습니까? 그의 마진은 5.7%입니다. 그리고 주요 서방 금융기관의 마진은 최대 3.7%입니다, 이해하시죠? 이것 역시 결과입니다.

 

네, 그리고 은행 부문에도 특별히 주목해야 할 부분이 있습니다. 하지만 전반적으로 우리 상황은 안정적이고 신뢰할 만합니다. 앞으로도 그럴 것으로 예상합니다.

 

 

 

N. 코테이시(번역):  그게 제 마지막 질문이었습니다.

 

시간이 되신다면 이제 각 발표자에게 1분씩의 시간을 드리고 싶습니다.

 

제가 묻지 않은 것 중에 의견을 밝히고 싶은 것이 있나요?

이제 발언권을 얻으세요, 의장님.

 

 

 

P. 수비안토(통역):  

 

푸틴 대통령님과 이 포럼 주최 측에 이 멋진 기회를 주셔서 진심으로 감사드립니다. 우리는 서로에게서 많은 것을 배웠다고 생각합니다.

 

매우 감사합니다.

 

 

나세르 빈 하미드 알 칼리파(번역):  

저도 같은 말씀을 반복할 뿐입니다, 대통령님.

블라디미르 블라디미로비치 푸틴 대통령께 진심으로 감사드립니다. 아름다운 상트페테르부르크에 초대해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 푸틴 대통령님의 지혜를 듣고 저희의 생각을 나눌 수 있어서 기뻤습니다. 진심으로 감사드립니다.

 

 

 

P. 마샤틸레(통역):  

 

푸틴 대통령님께도 초대해 주셔서 감사드립니다. 이렇게 중요한 포럼에 참여하게 되어 기쁩니다. 이 아름다운 도시 상트페테르부르크를 처음 방문하게 되어 기쁩니다. 다른 지도자들의 연설을 들으며 정말 많은 것을 배웠습니다.

 

우리는 러시아와 푸틴 대통령을 우리의 친구이자 동맹으로 생각합니다. 푸틴 대통령님과 러시아 국민들과 함께 협력을 계속해 나가기를 기대합니다. 상트페테르부르크로 돌아가기를 기대합니다.

 

대통령님, 이 도시가 얼마나 아름다운지 말씀드릴 기회가 없었습니다. 제대로 둘러볼 기회도 없었죠. 내일쯤 시간이 되겠지만, 내년에 다시 오고 싶어 벌써부터 기대됩니다.

 

감사합니다.

 

 

N. 코테이시(통역):  푸틴 대통령님, 대통령님께서 함께해 주시는 두 번째 패널 세션을 진행하게 되어 영광입니다. 저에게는 정말 큰 영광입니다.

 

기다려주셔서 정말 감사합니다. 제 질문과 답변에 정말 인내심을 갖고 기다려주셨습니다. 열린 대화에 대한 당신의 헌신을 진심으로 보여주셨습니다.

 

감사합니다, 귀빈 여러분. 신사숙녀 여러분, 감사합니다.

 

 

 

푸틴:  

친애하는 벗들과 동료 여러분!

발표자에게 감사의 말씀을 전하고 싶습니다.

 

오늘 토론에 참여해 주신 동료 여러분께 진심으로 감사드립니다. 청중 여러분께도 흥미로운 시간이었을 것이라고 확신합니다. 이 자리에 계신 청중 여러분뿐만 아니라, 많은 것들이 전 세계로 퍼져 나갈 것입니다. 흥미롭고 생동감 넘치는 연설들이었는데, 이는 매우 중요한 의미를 지닙니다. 이 모든 연설들은 우리가 겪고 있는 상황의 강도와도 잘 어울렸습니다.

 

오늘 이 자리에 와주셔서 진심으로 감사드립니다.